Facebook

Показ дописів із міткою Карта Побиту. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Карта Побиту. Показати всі дописи

пʼятницю, 18 грудня 2020 р.

Чи можна використати дні з т.з. безвізу, якщо закінчився термін дії робочої візи?

Так. Телефонував до straż graniczna і отримав таку відповідь. Безвіз ніхто не скасовував і депортації в такому випадку не буде. Порадила Пані написати мейла до них, аби мати підтвердження її слів. Але майже місяць минув, а авідповіді так і не отримав.

Тобто, якщо віза, на приклад, закінчується 15 грудня, а Ви плануєте покинути Польщу в січні, то ця різниця буде вткористана з безвізових днів.

неділю, 29 березня 2020 р.

COVID-19: Przedłużenie wiz i pobytu w ramach ruchu bezwizowego

Якщо карантин Вас застав в Польщі, у Вас робоча чи шенген віза, або наш "безвіз", що скоро закінчиться, а Ви не встигли постояти в жахливих чергах і повернутися до України, то маєте можливість їх продовжити.
Ось тут посилання: Przedłużenie wiz i pobytu w ramach ruchu bezwizowego.
PRZEDŁUŻENIE WIZY KRAJOWEJ
PRZEDŁUŻENIE WIZY SCHENGEN
PRZEDŁUŻENIE POBYTU W RUCHU BEZWIZOWYM

Не думаю, що це буде легко зробити і не треба буде побігати, але можливо.

UPDATE [2020-03-31]:
З'явилося більш елегантне вирішення для осіб, у котрих карта або робоча віза закінчується в період епідеміологічної загрози. 28 березня 2020 р прийнято закон, який легалізує перебування. Більше тут: Epidemia koronawirusa – specjalne rozwiązania dla cudzoziemców

суботу, 22 лютого 2020 р.

Wniosek o zwrot oryginałów dokumentów

Як відомо, діти отримали відмови по odwołaniu. Я скарги не складав, бо не бачив перспективи. Але майже 4 місяці від них жодної інформації, а документи дітей досі у них. Може, нам було би варто їх віддати?!

Отож, написав їм листа за допомогою мого улюбленого ePUAP. Лист загальний, але точно не загубиться, будуть змушені щось відповісти. Іншого способу не бачу, бо вони звичайні подання в канцелярії, чи вислані поштою, ігнорують. Не агітую усім кинутись писати листи в цей спосіб, бо не знаю ще їхньої реакції. За кілька днів відпишусь, якщо матиму інформацію.

І як це робиться? А дуже просто.

1. Шукаємо розділ "Pisma do urzędu"
Pisma do urzędu

2. Натискаємо "Załatw sprawę"
Załatw sprawę

3. Вибираємо куди надсилаємо, різновид листа, заголовок та зміст ("прошу бла-бла-бла...").
Pismo ogólne do podmiotu publicznego
Звісно, потрібно мати ePUAP. А чому у Вас його іще немає?

UPDATE [2020-03-09]:
Отримав відповідь через 2-3 тижні, цілком хороший спринтерський результат. А все ж, воно працює! Воно - це ePUAP. Відповіли, що "у зв'язку (з моїм зверненням)" увага! - "від 2019-11-25, просять Urząd do Spraw Cudzoziemców, Departament Legalizacji Pobytu, Wydział I Postępowań Odwoławczych надіслати їм справи". Це означає, що таки знайшли моє давніше паперове прохання тоді й лише тоді, коли хвіст їм ePUAP почав пекти. Висновок: пишіть до них, любі друзі, використовуючи той клятий ePUAP, бо то для них кадило, яке вони реєструють у своїй упередженій свідомості!

UPDATE [2020-08-12]:
Повернули. Але до кого я тільки не писав листи через ePUAP. До МВС і до Ради міністрів теж. Тільки так на них можна впливати.

пʼятницю, 12 липня 2019 р.

Rozwiązanie umowy o pracę na mocy porozumienia stron

Якось потрібно було одній людині допомогти розв'язати чергову łamigłówkę (цікаве словосполучення тим, що в нашій солов'їній мові послідовність слів зворотня) - як розірвати умову про працю за згодою сторін. Припекло людині. Тільки будьте уважні - Ваш працедавець повинен підписати цей документ. І робіт це у двох екземплярах - один залиште собі.

Porozumienie stron w sprawie rozwiązania stosunku pracy

Rozwiązanie umowy o pracę za porozumieniem stron to najmniej konfliktowy sposób zakończenia stosunku pracy przewidziany przepisami Kodeksu pracy. Polega na wspólnym, zgodnym ustaleniu przez strony daty i warunków rozwiązania umowy o pracę, przy czym strony nie są związane w tym przypadku okresami wypowiedzenia umowy. Zgodnie z wyrokiem SN z 27.11.1975 r. (I PRN 35/75, PiZS 1977, Nr 1, s. 67), "(…) strony mogą rozwiązać umowę o pracę za wzajemnym porozumieniem w każdym uzgodnionym terminie, zarówno krótszym, jak i dłuższym od ustawowego okresu wypowiedzenia. (…)" Zastosowanie trybu określonego w art. 30 § 1 Kodeksu pracy jest także możliwe w czasie urlopu wypoczynkowego pracownika (wyr. SN z 12.11.2003 r., I PK 593/02, MoPr 2004, Nr 6, s. 1).
Jako sposób wysoce ugodowy nie wymaga ani konsultacji związkowej, ani podawania przyczyny uzasadniającej ustanie zatrudnienia. Wolą stron zostaje objęty nie tylko sposób rozwiązania umowy, ale również termin jej ustania, który nie jest zastrzeżony żadnymi ograniczeniami. Jeżeli strony nie określą w treści porozumienia daty rozwiązania umowy o pracę, skutek taki ziszcza się w dniu zawarcia porozumienia (por. wyrok SN z dnia 11 stycznia 2001 r., sygn. akt I PKN 844/2000, OSNP 2002/18/432).

Zgodne oświadczenie woli stron

Do rozwiązania umowy o pracę w tym trybie niezbędne są zgodne oświadczenia woli obu stron stosunku pracy. Nie ma przeszkód prawnych do zawarcia porozumienia z pracownikiem objętym szczególną ochroną przed wypowiedzeniem. Dopuszczalne jest zawarcie porozumienia skutkującego rozwiązaniem umowy w chwili jego podpisania, a także z datą późniejszą.
Sąd Najwyższy w wyroku z 10.10.2007 r. (II PK 33/07, Legalis) orzekł, że "rozwiązanie przez zakład pracy umowy o pracę za porozumieniem stron z pracownikiem jest czynnością prawną i realizuje się wyłącznie w sposób przewidziany w art. 30 § 1 pkt 1 KP przez zgodne oświadczenie woli pracodawcy i pracownika. Oświadczenia takie nie mogą być zastąpione przez stwierdzenie rozwiązania stosunku pracy w doręczonym świadectwie pracy w formie jednostronnego oświadczenia woli pracodawcy, które zostało sformułowane w sposób sugerujący, że pracownik wyraził na nie zgodę. Świadectwo pracy jest dokumentem szczególnym, ale samo przez się nie tworzy praw podmiotowych ani ich nie pozbawia. Nie ma też cech wyłączności w zakresie dowodowym. A więc z faktu wystawienia świadectwa pracy, zawierającego stwierdzenie o rozwiązaniu umowy o pracę za porozumieniem stron, nie można wywodzić skutku w przedmiocie rozpoczęcia biegu terminów z art. 264 KP".
Джерело

Розірвання умови про працю за згодою сторін - Rozwiązanie umowy o pracę na mocy porozumienia stron
Розірвання умови про працю за згодою сторін - Rozwiązanie umowy o pracę na mocy porozumienia stron




четвер, 22 листопада 2018 р.

"Dane dokumentu potwierdzającego status cudzoziemca" в CEIDG-1

CEIDG - Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej.

При відритті działalności gospodarczej іноземець повинен заповнити додаткову графу "Dane dokumentu potwierdzającego status cudzoziemca". Оскільки я "не закінчував консерваторії", змушений був пошукати, який саме документ мається на увазі: karta pobytu чи decyzja. Ви вже пробачте за таку недолугість. Так от, розв'язок наступний:
Karta Pobytu, w okresie jej ważności, potwierdza tożsamość i obywatelstwo cudzoziemca podczas jego pobytu na terytorium Polski i nie jest dokumentem potwierdzającym uprawnienie do prowadzenia działalności.
Варто пам'ятати, що потрібно додати копію decyzji. Якщо додатково додати копію karty pobytu, то це не зашкодить.

Тут є іструкція щодо заповнення заяви CEIDG-1 для іноземців. Хоч і датована 2013-им роком, але корисну інформацію містить.

пʼятницю, 26 жовтня 2018 р.

Wniosek o spotkanie z inspektorem

Довелося якийсь час тому знову відвідати управління до справ іноземців задля довнесення деяких документів в одній із гілок моїх контактів з ним. Звісно, частина документів дублює вже існуючі у них, частина просто оновлює статус, бо дещо з давнішою датою були видруковані, а деякі якби нові. Цікавинка цієї їхньої вимоги полягала в тому, що прийла вона щодо справи сина, а доньки - ні. В їхній системі для перевірки стстусу справи теж різна інформація - одна дитина може отримати штамп у паспорт про те, що справа розглядається, інша - ні. Схожа ситуація до 500+, коли в сім'ї з певним рівнем доходу, перша дитина гірша за решту (бо призначається допомога на дитину, починаючи від номеру 2). Тому й виникла необхідеість з'ясувати, що цю ситуацію спричинило.

Для цього, без жодного сподівання на успіх, але задля документального фіксування факту, відніс їм заяву про те, що мрію зустрітись з спеціалістом, котрий супроводжує нашу справу (фактично з двома мріяв і дві заяви написав). Чи мрії здійсняться, побачимо.


Заява про зустріч з інспектором - Wniosek o spotkanie z inspektorem
Заява про зустріч з інспектором - Wniosek o spotkanie z inspektorem :)

середу, 3 жовтня 2018 р.

Virgin Mobile

Переносимо номери дітей на Virgin Mobile. Має хороші тарифні плани. Особисто мене зацікавив #MINI 9: 300 хвилин, 300 смсб 1 Ґб інтернету за 9 zł на місяць. Для дитини вистачить. Подивимося, чи правильне це рішення.

Перенесення номеру не завдає колпоту. Заповнюєш заяву на їй сторінці, приходить СМС для підтвердження, потім приїде кур'єр з документами для підпису та новою SIM картою й вони самі все вирішують.

понеділок, 24 вересня 2018 р.

Перелік "білих" професій в Польщі станом на 1 липня 2018р.

Трішки із запізненням, але нехай полежить ця інформація тут. Мова йде про перелік професій, для котрих wojewoda при наданні дозволу для виконання роботи в Польщі не вимагає інформації від starosty. Не є близько знайомий з цією ситуацією, але коли для мене кілька років тому робилося zezwołenie (дозвіл на роботу), цей запит робився. Займає він від 14 до 21 дня. З чого випливає, що для переліку професій з переліку, котрий буде наведено нижче, теоретично скорочується час отримання цього дозволу. Також нерідко, чи то пак, часто, причиною негативного рішення starosty є той факт, що на цю посаду в управлінні праці (urząd pracy) можуть претендувати громадяни Польщі. Аби це оминути, нерідко роботодавці вигадують вимоги, на які поляк не погодиться або буде не в змозі виконати. Але це при наявності невимушеного бажання в роботодавця.

Перелік не є маленьким, можете знайти в ньому і себе в майбутньому. Тут і лікарі, і програмісти, і мулярі, і водії тощо.

Zmiana zasad wydawania zezwoleń na pracę i na pobyt czasowy i pracę- nowy wykaz zawodów, w przypadku których wojewoda wydaje zezwolenie na pracę bez konieczności uzyskania informacji starosty
Nowy wykaz zawodów, w przypadku których wojewoda wydaje zezwolenie na pracę bez konieczności uzyskania informacji starosty

1 lipca 2018r. wchodzi w życie Rozporządzenie Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 czerwca 2018, zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia przypadków, w których zezwolenie na pracę cudzoziemca jest wydawane bez względu na szczegółowe warunki wydawania zezwoleń na pracę cudzoziemców (Dz.U. z 29 czerwca 2018r., Poz. 1264).

W rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 stycznia 2009 r. w sprawie określenia przypadków, w których zezwolenie na pracę cudzoziemca jest wydawane bez względu na szczegółowe warunki wydawania zezwoleń na pracę cudzoziemców (Dz. U. z 2015 r. poz. 97 oraz z 2017 r. poz. 2347), w § 3 po pkt 5 dodano pkt 6 w brzmieniu:

„6) cudzoziemca, który będzie wykonywał pracę w zawodzie określonym w wykazie stanowiącym załącznik do rozporządzenia.”

Do rozporządzenia dodany został załącznik, zawierający wykaz zawodów, w przypadku których wojewoda wydaje zezwolenia na pracę bez konieczności uzyskania informacji starosty.

Są to:

Symbol cyfrowy w klasyfikacji zawodów i specjalności   Nazwa zawodu i specjalności albo grupy elementarnej
2141Inżynierowie do spraw przemysłu i produkcji
214912Inżynier technologii betonów
214916Inżynier technologii szkła
2151Inżynierowie elektrycy
2212Lekarze specjaliści (ze specjalizacją II stopnia lub tytułem specjalisty)
2221Pielęgniarki bez specjalizacji lub w trakcie specjalizacji
2222Pielęgniarki z tytułem specjalisty
2511Analitycy systemów komputerowych
2512Specjaliści do spraw rozwoju systemów informatycznych
2513Projektanci aplikacji sieciowych i multimediów
2514Programiści aplikacji
2519Analitycy systemów komputerowych i programiści gdzie indziej niesklasyfikowani
2521Projektanci i administratorzy baz danych
2522Administratorzy systemów komputerowych
2523Specjaliści do spraw sieci komputerowych
2529Specjaliści do spraw baz danych i sieci komputerowych gdzie indziej niesklasyfikowani
3112Technicy budownictwa
3113Technicy elektrycy
3114Technicy elektronicy i pokrewni
341201Asystent osoby niepełnosprawnej
341202Opiekun osoby starszej
341203Opiekun w domu pomocy społecznej
7112Murarze i pokrewni
7114Betoniarze, betoniarze zbrojarze i pokrewni
7115Cieśle i stolarze budowlani
7116Robotnicy budowy dróg
7121Dekarze
7122Posadzkarze, parkieciarze i glazurnicy
7123Tynkarze i pokrewni
7124Monterzy izolacji
7131Malarze budowlani i pokrewni
7212Spawacze i pokrewni
7222Ślusarze i pokrewni
7411Elektrycy budowlani i pokrewni
833101Kierowca autobusu
8332Kierowcy samochodów ciężarowych
8342Operatorzy sprzętu do robót ziemnych i urządzeń pokrewnych
8343Maszyniści i operatorzy maszyn i urządzeń dźwigowo-transportowych i pokrewni
Wykaz zawodów został określony z uwzględnieniem rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 7 sierpnia 2014 r. w sprawie klasyfikacji zawodów i specjalności na potrzeby rynku pracy oraz zakresu jej stosowania (Dz. U. z 2018 r. poz. 227).








































четвер, 30 серпня 2018 р.

Переказ коштів до України з використанням XOOM, a PayPal Service

Проблема переказу коштів завжди є актуальною. А, оскільки українські заробітчани є в даний момент є найбільшими інвесторами в економіку України, а не якісь там "Анни Ахметови", хоч і недооціненими й шанованими панівним класом України, то тема пахне зеленими.

Сьогодні натрапив на новину, що PayPal відкрив можливість переказу коштів до України з використанням купленого ним у 2015-му році сервісу XOOM. Новина без перебільшення є бомбовою для власників "повноцінного" профілю в PayPal. Чому "повноцінний"? Відомо, що власники українського профілю можуть з нього оплачувати, але не отримувати оплати. Якщо я помиляюся, прошу мене виправити.

Але це те, з чим сам стикнувся. Для того, аби зробити його "повноцінним", був змушений закрити український профіль й відкрити польський. Не всі повинні це робити. Просто я хотів використати одну й та саму адресу e-mail. Важливою умовою відриття польського, чи якогось іншого, відмінного від українського, профілю є те, щоби особа фактично проживала в цій країні. Я тоді ще не мав Karty Pobytu, тому для підтвердження відсилав до них копії умови відкриття рахунку в банку, де вказана була моя польська адреса.

Що ця новина дає нам в Польщі? Можна створити польський профіль PayPal, приєднати до нього польську (хоч і не обов'язково) картку й надсилати кошти до України.

Оскільки PayPal купив XOOM, то, маючи профіль в PayPal, можна увійти в XOOM.
Логування з використанням профілю PayPal
Логування з використанням профілю PayPal

Звісно, є обмеження.

1. Валюта, яку можна надіслати - тільки долари США. Тобто, якщо картка не в доларах, а в злотих, то буде конвертація.
Комісія при USD до USD
Комісія при USD до USD
2. Валюта отримання - долари США, або ЕВРО. Це - друга конвертація у випадку, якщо рахунок отримувача не в валюті надсилання (в гривнях, наприклад). Добре мати доларовий рахунок в Україні.
Комісія при EUR до EUR
Комісія при EUR до EUR
3. Комісія. Безкоштовний сир відомо де. Адже й за передавання автобусами, не говорячи вже про WesternUnion, з нас беруть комісію. Комісія ще залежить від того, куди Ви надсилаєте кошти - на картку, чи рахунок.
4. Отримувач повинен володіти рахунком лише банку з доступного переліку. Станом на сьогодні (30.08.2018) цей перелік містить такі банки:
Oschadbank
Privatbank
Ukrgasbank
Ukrainian Financial Group
Kredobank
IBOX Bank
Bank Pivdennyi
Express Bank
Accordbank
Pravex Bank
Але, незважаючи на певні незручності, багато хто позитивно оцінить цей крок вперед.

пʼятницю, 20 квітня 2018 р.

Складаємо Wniosek o pobyt czasowy w celu połączenia się z rodziną

Здали на тижні документи на поєднання родини. Я вирішив в цьому напрямку скерувати хід розв'язування завдання із вирішення проблеми легалізації перебування моїх дітей в цьому краї. Хто потрапив на цю статтю із пошуковика й не слідкував за усіма перипетіями, опишу короткий зміст попередніх серій.

Вкінці 2016-го року ми подали документи на pobyt stały, у зв'язку з тим, що мої дідусь та бабуся мали польське громадянство в минулому. Ця опція була прийнята польськими законодавцями, якщо мені не зраджує пам'ять, ще в далекому 2000-у році. Але нові господарі політичного олімпу, після 16-и років дії норми закону, вирішили її видалити задля більшої чистості крові заявників (моя суб'єктивна й нічим не обґрунтована упереджена думка, котра зовсім не відповідає цілі авторів змін) - тепер треба мати підтвердження польської національності. Мені, наче бійцю MMA, вдалось виграти бій із Голіафом, а от дітям вже не поталанило. По моїм відчуттям, найближчим часом отримаємо відмови по апеляції. Хоча, люди в сусідньому województwie отримали позитивні рішення у 99% ідентичній ситуації, навіть до доходячи до цього етапу. Одна країна, один закон?!

Тепер повернемося до здавання документів. Чогось особливого не сталося, але було кілька цікавих моментів, котрими хотів би поділитися з інтернетом. Прошу звернути увагу на те, що документи здавались у Варшаві.

Перше, етап запису на здавання документів. Я його вивчав тривалий час із-за того, що наша ситуація ускладнена фактом, що дитячі документи разом зі свідоцтвами про народження є в справі на pobyt stały. Усі мої намагання їх витребувати, а робив я це офіційно складаючи wniosek до управління, не дали позитивного результату. Ба більше, жодної реакції з боку управління не було. Розумію, są zapracowani.

Не так все просто, як пише книжка. Гадаю, можна спробувати записатись на чергу, використовуючи інтернет-резервування. У мене ж не настільки міцні нерви й висока швидкість реакції. Я ж скористався пропозицією управління вислати e-mail. Пропозиція дійсно приваблива, адже пише, що протягом 3-ьох робочих днів повинні зв'язатися. У моєму випадку не так швидко то було - 2-а календарні тижні, або 9-ть робочих днів. Юристка, у котрої я був на консультації, казала, що місять тому вислала й не отримала відповіді. Проте, їй вдалося записати іноземця за допомогою інтернет-резервування. Таке життя, в чомусь таланить, а в чомусь потрібно почекати.

Отож, дату призначили.

Друге, складання документів. Ніякого "нумерку" брати не треба, виходять й зачитують прізвище.

Перший цікавий момент полягав в тому, що інспектор мене переконувала в тому, що оскільки діти мають печатку в паспорті про початок розгляду справи на pobyt stały, то вони спокійно можуть подорожувати з їхнім біометричним паспортом. Що опосередковано можна вважати за твердження, що я марно подаю документи. Моя особиста думка, котра ґрунтується на дослідженні цього питання, полягає в тому, що вона не має рації. А, навіть, якщо й має, то я б ніколи не наважився на такий ризиковий крок піддавати долю своїх дітей рішенню якогось чудового прикордонника.

Другий цікавий момент - на моє зауваження, що зникла можливість заповнити заяву online саме на pobyt czasowy, пані сказала, що це не так, просто потрібно краще пошукати, десь там є посилання, бо люди приносять заяви із штрих-кодом (справді, коли генерувати там заяву, то на першій сторінці друкується штрих-код). Отож маю прохання до тих, хто володіє цим посиланням, поділитись, якщо не шкода, тут, чи на facebook. Поділимось з іншими.

А от третій цікавий момент відбувся після складання документів. Стоїмо ми з дітьми й підходить до нас пані й запитує московитською мовою (соркі за антирашизм), чи "ми випадково не знаємо документи на поєднання сім'ї?". Оскільки ми є в Польщі, то довелось відповідати чудовою українською мовою. Пані щось, навіть, зрозуміла. Потім я її підвів до листка, де написані прізвища на здавання документів й запропонував їй знайти своє, то виявилось, що пані ... з Бяларусі. Ото я свиня подумаєте Ви, а напишу я! Хай так. Звернулась би польською чи англійською, дав би відповідь тією мовою. А так, відповідаю мовою за замовчуванням. Ще раз прошу вибачення в усіх, хто злитиметься з мого вчинку й звинувачуватиме в "упізмі" тощо. Але варто прийняти мої слабкі аргументи про те, що носії цієї мови зараз вбивають моїх співвітчизників у Російсько-Українській війні, а мене, у змові з українськими феодалами, змусили покинути Батьківщину. Скажете, не змусили, а я втік. Теж правда. Задля дітей. Не було б дітей, був би там далеко, або вже би не був. І це теж тягар на сумлінні.

А взагалі, то ще в далекому дитинстві сподобалось мені звучання ще тоді білоруської мови. Й дуже шкода, що вона йде стежиною вимирання. Цитата зі статті про цю чудову мову:
Те, що ситуація з білоруською мовою загрозлива, визнали й експерти ЮНЕСКО: у Атласі мов світу в пункті про загрози білоруська мова позначена як vulnerable (вразлива, послаблена). Це – перша з чотирьох сходинок на шляху до вимирання.

Третє, враження й сподівання. Враження звичайні, сподівань мало.


UPDATE [2018-09-11]:
Вчора в кабінеті, створеному для перевірки статусу справи, побачив поновлення статусу справи й інфомацію такого змісту:

Pismem z dnia xx.xx.2018r. zwrócono się do Urzędu ds. Cudzoziemców z prośbą o przesłanie uwierzytelnionej kopii aktu urodzenia małoletniego.
Це означає, що мої аргументи про те, що перебуваю в патовій ситуації й не маю доступу до оригіналів свідоцтв в силу того, що надалі перебувають в USC в іншій справі, подіяли. Єдине, що мені не подобається, це те, що в другої дитини трохи інша інформація в кабінеті, хоча запит теж відіслали, але іншого дня. Сподіваюсь, що це людський фактор особи, котра вносила дані до системи. Адже причин відмінностей у підході до розгляду справ двох неповнолітніх дітей не бачу. Почекаю з відбиранням листа, якщо такий буде, попередньо запланую похід до юриста та день на складання документів до USC, бо це теж ще та операція. Подмухаю на холодне.

UPDATE [2019-01-29]:
Сталося чудо, після 9-ти місяців очікування друга(!) дитина отримує карту з метою воз'єднання з родиною. Перша, як у нас тут заведено ще зі закону 500+, - гірша. Стався збій в і так поганопрацюючій системі - або не відіслали запит на прислання їм підтвердження автентичності свідоцтв про народження з управління, де є зараз на розгляді вже більше року наші odwołania, або тамті не відіслали. Тому ще раз гадсилають запит на першу дитину, а друга вже стає вільним чоловічком. Отакі у нас справи. Наче й весело, але в одночас сумно.

UPDATE [2019-04-02]:
Два місяці дзвонив практично щотижня до urzędu, аби переконатися, що лист до них дійшов. Якогось разу сказали мені, що є, заспокоївся. Дзвоню минулої п'ятниці - немає, але припускає, що може бути збій в роботі комп'ютерів, тому радить зателефонувати в понеділок, маю 100% сумнів, аде виконую. Знову тривалий час пояснюю, чому це до них (і чи до них, а не від них?!) мав надійти подібний лист. Знову стверджує, що немає. Прошу ретельніше перевірити. Іде до якогось "колеги вкінці коридору", я чекаю, бо дотелефонуватись до них складніше, ніж до Смольного. Приходить, о чудо,- є лист. Більше того, "колега з кінця коридору" запевнив її, що вже сьогодні, тобто вчора, відішле "uwierzytelnioną kopię aktu urodzenia". І тепер я гадаю на кавовій гущі, в якому місці та моменті ця безсистемність знову дасть збій. А ще у мене розвивається комплекс на підґрунті того, що я геть не знаю польської мови, якщо два місяці ми з нею розмовляли ні про що.

UPDATE [2019-04-15]:
Вислали, щоправда не цього ж дня, коли обіцяли, а три дні пізніше, але крок вперед зроблено. Тепер м'яч на полі MUWWSC. Чекаємо...

UPDATE [2019-05-22]:
Сталося, друга дитина отримає карту. Підсумок - лише 13 місяців очікування. Це дрібниці у порівнянні з 29-ма місяцями  (2 роки та 5 місяців) очікування на pobyt stały, та ще менше, ніж інші люди мають.

UPDATE [2020-02-22]:
Робили дружині другий раз карту. Приємна новина, у порівнянні з першим разом - тільки wniosek склали, жодних співбесід та другого wniosku для отримання самої карти.

середу, 7 березня 2018 р.

З лютого 2018р змінюється форма заяви для отримання Pobytu Czasowego та спосіб контакту з Mazowieckim Urzędem Wojewódzkim w Warszawie

Трішки із запізненням, але залишу тут.

UWAGA! od 12 lutego 2018 r. NOWE FORMULARZE WNIOSKÓW O POBYT CZASOWY
Uprzejmie informujemy, że od 12 lutego 2018 r. (tj. od poniedziałku) obowiązują nowe wzory wniosków o udzielenie zezwolenia na pobyt czasowy. Formularze zamieszczamy poniżej.
Prosimy o wnioskowanie o pobyt czasowy na nowych formularzach.
Jednocześnie informujemy, że dla spraw wszczętych przed 12 lutym 2018 r. obowiązują poprzednie wzory formularzy.

Ось джерело, де можна звантажити ці змінені бланки. Цікавий факт, у зв'язку з цим - видалили можливість заповнювати online заяви на Pobyt Czasowy.

І друге:
UWAGA! Od 01 lutego 2018r. zmiana formy kontaktu mailowego z Wydziałem Spraw Cudzoziemców.
Dotychczasowe adresy mailowe zastąpi jeden FORMULARZ KONTAKTOWY. Adresy: ozp@mazowieckie.pl, legalizacjapobytu@mazowieckie.pl, wsc-zaproszenia@mazowieckie.pl, obywatelstwo@mazowieckie.pl z dniem 01 lutego br. zostaną zlikwidowane.
Pytania w sprawach klientów Wydziału Spraw Cudzoziemców będzie można przesyłać wyłącznie poprzez FORMULARZ KONTAKTOWY.
Po prawidłowym wypełnieniu formularza klient otrzyma odpowiedź e-mailem. Odpowiedzi na pytania przesyłane inną drogą niż FORMULARZ KONTAKTOWY (np. na inne adresy mailowe) nie będą udzielane.

середу, 21 лютого 2018 р.

Ustawa o cudzoziemcach - kolejne zmiany od 12 lutego 2018 roku

Чесно, "приємно" здивований тою увагою польської влади до українських тимчасових мігрантів. Так пишу, бо їх тут чи не 90% від усіх. Тому, все, що вони вигадують, провокується нами й проектується на нас. Трішки самовпевнено, але так воно є, як це не ховай під ковдру.

От і нова зміна закону про іноземців. Увага - ДРУГА за 2017 рік! І що такого? Нічого, просто факт. А мені кожного разу потрібно вигадувати нову назву до публікації. :)

Отож, закон був прийнятий 24 листопада 2017р, офіційно оголошений 12 січня 2018р, деякі його положення увійшли в життя 12 лютого 2018р, інші увійдуть 1 січня 2019р. Її повна назва: Ustawa o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw uchwalona 24 listopada 2017 roku (Dz.U. z 2018 r. poz. 107). Завантажити її можна звідси або з моєї хмаринки.

Закон був прийнятий у зв'язку з koniecznością dostosowania polskiego porządku prawnego do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/66/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli państw trzecich w ramach przeniesienia wewnątrz przedsiębiorstwa (Dz. Urz. UE L 157 z 27.05.2014, str. 1). Так пише в польському медійному просторі.

Почитайте й знайдіть, що Вас там цікавить. Я зупинюсь тільки на двох речах. Одна мене напівпрофесійно цікавить, друга - просто хороша зміна.

Отож, перша річ стосується підтвердження польського походження, що так муляє очі тутешньому панівному класу. Оскільки було кілька рішень NSA (Naczelny Sąd Administracyjny), котрі скасовували відмовні рішення управлінь в справах іноземців, в котрих причиною відмови була відсутність папірчика зі записом польської національності предка, законодавці вирішили чіткіше це прописати в законі.
2. Do ustalenia polskiego pochodzenia osoby, o której mowa w ust. 1 pkt 3, stosuje się przepisy art. 5 ust. 1 oraz odpowiednio przepisy art. 6 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o repatriacji (Dz. U. z 2014 r. poz. 1392, z 2015 r. poz. 1274 oraz z 2017 r. poz. 60, 858 i 2282).
Товстим шрифтом виділено те, що додали. Що ж це означає, а ніщо інше, як те, що підтвердити тепер польське походження можна виключно документом з цього переліку. А саме:
Art. 6. Dowody potwierdzające polskie pochodzenie 
1.Dowodami potwierdzającymi polskie pochodzenie mogą być dokumenty, wydane przez polskie władze państwowe lub kościelne, a także przez władze byłego Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, dotyczące wnioskodawcy lub jego rodziców, dziadków lub pradziadków, a w szczególności:
  • 1)polskie dokumenty tożsamości;
  • 2)akty stanu cywilnego lub ich odpisy albo metryki chrztu poświadczające związek z polskością;
  • 3)dokumenty potwierdzające odbycie służby wojskowej w Wojsku Polskim, zawierające wpis informujący o narodowości polskiej;
  • 4)dokumenty potwierdzające fakt deportacji lub uwięzienia, zawierające wpis informujący o narodowości polskiej;
  • 5)dokumenty tożsamości lub inne dokumenty urzędowe zawierające wpis informujący o narodowości polskiej.
2.Dowodami potwierdzającymi polskie pochodzenie mogą być również inne dokumenty, a w szczególności:
  • 1)o rehabilitacji osoby deportowanej, zawierające wpis informujący o jej narodowości polskiej;
  • 2)potwierdzające prześladowanie osoby ze względu na jej polskie pochodzenie.
Нічого особливого. Але тепер майте на увазі, що ці й тільки ці документи будуть підтвердженням польського походження. Тепер, наприклад, рішення українського суду про те, що Ваш дідусь чи бабуся приховали за часів тоталітарного комуністичного людиноненависного режиму своє походження, не буде підтвердженням в управлінні. Так, це є захист від рішень наших "чесних" судів. Але постраждають інтереси тих людей, котрих правда ними буде підтверджена. Може я помилюяся, було б добре.

І друге:
 Art. 195. Przesłanki udzielenia zezwolenia na pobyt stały 
1.Zezwolenia na pobyt stały udziela się cudzoziemcowi na czas nieoznaczony, na jego wniosek, jeżeli:
6)bezpośrednio przed złożeniem wniosku o udzielenie mu zezwolenia na pobyt stały przebywał nieprzerwanie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres nie krótszy niż:
c) 4 lata na podstawie zezwolenia na pobyt czasowy i pracę udzielonego ze względu na cel, o którym mowa w art. 114 przesłanki udzielenia zezwolenia na pobyt czasowy i pracę ust. 1a, i posiada źródło stabilnego i regularnego dochodu wystarczającego na pokrycie kosztów utrzymania siebie i członków rodziny pozostających na jego utrzymaniu, lub
(Art. 195 przesłanki udzielenia zezwolenia na pobyt stały ust. 1 pkt 6 lit. c wchodzi w życie z dniem 01.01.2019 r.)
Отож, якщо працюєте по карті тимчасового побиту (pobyt czasowy) 4 роки (тут, гадаю, треба буде уважно рахувати час виїзду з країни) й маєте стабільний дохід, котрий дозволяє ще й утримувати членів родини, то можете подавати на карту постійного перебування (pobyt stały). Цей пункт є дуже позитивний. Увійде в життя наступного 2019 року.

Отож, тільки два пункти, а рахунок вже 1:1.

четвер, 4 січня 2018 р.

Запис на чергу в Warszawie для родин за допомогою e-mail

Як відомо, були запроваджені зміни в Mazowieckim UW w Warszawie в реєстрації на карту побиту в тому числі. Зміни хороші, але побічні ефекти (моя особиста думка) є досить сумними - записатися на подачу документів нереально. Я теж переймався тим, як мені після отримання відмови по odwołaniach та перед складанням скарг до Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego легалізувати перебування дітей в Польщі. Благо, сталося чудо. Тепер можна записати на поєднання родини й не тільки в спосіб висилання e-mail:

Wychodząc na przeciw potrzebom rodzin,  uruchomiliśmy adres e-mailowy: wniosekrodzina@mazowieckie.pl dzięki któremu możesz zapisać swoją rodzinę na złożenie wniosków o zezwolenie na pobyt czasowy, stały oraz rezydenta długoterminowego UE.  Zapisujemy małżeństwo i dzieci lub cudziemiecaczłonków rodziny, którzy do niego dołączają.
W treści maila musisz podać dane dotyczące osób objętych wnioskami: imię i nazwisko cudzoziemca, numer paszportu cudzoziemca, posiadany obecnie tytuł pobytowy (wiza wydana przez władze polskie, polska karta pobytu, wiza wydana przez inne państwo Schengen, ruch bezwizowy, pobyt nielegalny), data legalnego pobytu cudzoziemca.  Ponadto musisz podać imiona i nazwiska członków rodziny cudzoziemca, dla których będą składane wnioski, ich numery paszportów i daty ich legalnego pobytu.
Dodatkowo podaj swój numer telefonu kontaktowy i imię i nazwisko pełnomocnika.
W ciągu 3 dni roboczych otrzymasz na swój adres mailowy informację o wolnym dostepnym w urzędzie terminie na złożenie wniosków.
O kolejności zapisów decyduje data legalnego pobytu, która jest weryfikowana przez pracowników podczas składania wniosku. Prosimy o rzetelne podawanie danych zgodnych ze stanem faktycznym. Niepełne dane uniemożliwiają zapisanie cudzoziemca. Urząd zastrzega możliwość odmowy przyjęcia wniosków od cudzoziemców, którzy podali nieprawdziwe dane podczas zapisu. Nie ma możliwości zmiany osoby zapisanej.
  • Jeżeli nie możesz zarejestrować się przez kalendarz internetowy na wizytę w urzędzie z powodu braku miejsc powinieneś niezwłocznie złożyć wniosek wraz z kompletem dokumentów w biurze podawczym urzędu przy ul. Marszałkowskiej 3/5  w Warszawie, w jednej z delegatur urzędu lub przesłać go za pośrednictwem poczty na adres urzędu. Nie prowadzimy zapisów telefonicznych oraz mejlowych.
 Джерело, якщо не зміняться дані.
Що означає слово "cudziemieca" я не знаю. :)

UPDATE [2018-04-12]:
Був вчора у юриста, оскільки планую писати скаргу на бездіяльність управління до справ іноземців, й між іншим дізнався, що цей спосіб запису для родин не працює. Пані мені повідомила, що для одного іноземця місяць(!) тому відіслала аж два емейли й жодної відповіді до сьогодні. А я, наївний, відіславши майже 2-а тижні тому сиджу й очікую відповіді. Є речі, які неможливо перемогти. Я цю ситуацію із записом на чергу та й іншими проблемами іноземців порівнюю із будівлею, де замість вікон та дверей є лише їхні зображення, а над ними майорять різнобарвні написи кількома мовами "Просимо стукати! Ми усім Вам дуже раді!".

UPDATE [2018-04-13]:
Якось дивно, але приємно писати, що отримав e-mail з управління й призначили дату на наступний (!) тиждень. Щоправда, я писав ще звернення у формі для контактів, а конкретніше - тут. Важко визначити, чи є зв'язок між цими двома подіями. Але висновок у моєму випадку такий - відповідь прийшла через 2-а тижні, або 9-ть робочих днів. Не так вже й погано, хоч і не так, як записано на сайті. Тішуся, бо, може, якраз вдасться до початку вересня отримати карти.

UPDATE [2018-07-09]:
Може, комусь стане в нагоді мейл для комункації щодо вже отримання пластикової карти в MUW - odbiorkartypobytu@mazowieckie.pl

суботу, 23 грудня 2017 р.

Świadczenie wychowawcze dla cudzoziemca z kartą bez adnotacji "dostęp do rynku pracy"

Мабуть, зараз не надто актуальна проблема, але зважаючи на мільйони "uchodźców", кількість власників карт побиту без запису в ній "dostęp do rynku pracy", котрі захочуть привезти на постійне місце проживання своїх неповнолітніх дітей та отримувати допомогу від польського уряду по їх вихованню, може збільшуватись, надаю цю інформацію в поміч.

Аби не повторюватись, для початку, хто не в темі, прошу прочитати мою статтю Świadczenie wychowawcze (Program "Rodzina 500+"). Там коротко описується, на основі чого та як іноземцю можна отримати допомогу "500+" по вихованню дітей.

Основна проблема, що виникала на початках у людей була відсутність запису "dostęp do rynku pracy" на карті, котра видавалась ще за життя старого закону про іноземців. Шляхи вирішення цієї проблеми зводились до кількох варіантів. Переважно працівники управління переконували заявників в тому, що їм потрібно виробити нову карту, де вже автоматично буде цей напис, згідно з новим законом. Вони так робили з кількох причин: їм так простіше та через те, що втрачається час, що вимірюється в місяцях, котрий потім може не врахуватися в період виплати. Заміна карти не є дорогою - 50 zł:
Za wymianę karty pobytu pobierana jest opłata w wysokości 50 zł.
Ulga w opłacie za wymianę karty pobytu przysługuje cudzoziemcom:
którzy znajdują się w trudnej sytuacji materialnej;których celem pobytu jest pobieranie nauki w szkole ponadgimnazjalnej i szkole wyższej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;małoletnim, którzy w dniu złożenia wniosku o wydanie lub wymianę karty pobytu lub dokumentu nie ukończyli 16 lat.Ulga w opłacie za wymianę karty pobytu wynosi 50 % ww. kwoty
Джерело
Другим шляхом було подати документи з такою картою, яка є і, або сподіватися на хорошого інспектора, або аргументувати свою правоту законами, що Вам теж належить ця допомога. Тоді, логічно, могло бути два розгалуження: позитивне рішення або відмова. Якщо відмова, то odwołanie й подібний шлях до попереднього.

Саме допомогти тим, хто вирішив піти виділеним вище варіантом, спробую в цій статті, надавши мегаважливу інформацію.

Отож, багато тексту не буде, тільки таке:
IV SA/Wr 337/17 - Wyrok WSA we Wrocławiu dnia 2017-10-24, в якому "Uchylono decyzję I i II instancji".

Його 
SENTENCJA

Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Lidia Serwiniowska Sędziowie Sędzia NSA Henryk Ożóg (sprawozdawca) Sędzia NSA Julia Szczygielska Protokolant Aleksandra Markiewicz po rozpoznaniu w Wydziale IV na rozprawie w dniu 24 października 2017 r. sprawy ze skargi I. S. na decyzję Samorządowego Kolegium Odwoławczego we W. z dnia [...] nr [...] w przedmiocie odmowy przyznania świadczenia wychowawczego uchyla zaskarżoną decyzję oraz poprzedzającą ją decyzję organu I instancji.
та частина рішення
W tej sytuacji, w ocenie Sądu, zaprezentowana w zaskarżonej decyzji językowa (literalna) wykładnia przepisu art. 1 ust. 2 pkt 2 lit. d) ustawy jest niewystarczająca. Konieczne staje się zatem przeanalizowanie powołanego przepisu w świetle wykładni systemowej (czyli na podstawie systemu prawa, w którym funkcjonuje ten przepis) oraz celowościowej (czyli na podstawie celu, jaki ma realizować ten przepis). Z wykładni systemowej wynika zaś, że art. 1 ust. 2 pkt 2 lit. d ustawy przyznaje podmiotowo uprawnienie do uzyskania świadczenia wychowawczego cudzoziemcowi legitymującemu się kartą pobytu, uprawnionemu do wykonywania pracy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezależnie od tego, czy uprawnienie to zostało ujawnione przez właściwy organ na karcie pobytu. Jednocześnie należy zauważyć, że zarówno z tytułu ustawy z dnia 11 lutego 2016 r., jak i treści jej art. 4 ust. 1, wynika, że celem omawianej regulacji prawnej jest udzielenie przez państwo rodzicom (opiekunom) dzieci pomocy w wychowaniu dzieci w formie częściowego pokrycia wydatków związanych z wychowywaniem dziecka, w tym z opieką nad nim i zaspokojeniem jego potrzeb życiowych (świadczenie wychowawcze). Co do zasady żaden przepis ustawy nie wyłącza spod omawianej regulacji prawnej dzieci cudzoziemców posiadających prawo stałego pobytu i uprawnienie do pracy w Polsce. Stąd też przyjąć należy, że odmienna wykładnia omawianego przepisu mogłaby prowadzić do nieuprawnionego zróżnicowania sytuacji prawnej zarówno samych cudzoziemców (na tych, którym właściwy organ wydał kartę pobytu z adnotacją i tych, którzy legitymują się kartą pobytu bez adnotacji), jak i samych dzieci ze względu na ich pochodzenie i narodowość. Takie zaś postępowanie w oczywisty sposób prowadziłoby do naruszenia przepisów Konstytucji (art. 2, art. 32, art. 71 ust. 1, a przede wszystkim art. 72 ust. 1 zdanie pierwsze), jak również art. 2 ust. 1 oraz art. 26 ust. 1 Konwencji o prawach dziecka z dnia 20 listopada 1989 r. (Dz. U. z 1991 r. Nr 120, poz. 526).
Przedstawiona powyżej wykładnia analizowanej normy prowadzi do wniosku, że art. 1 ust. 2 pkt 2 lit. d ustawy przyznaje uprawnienie do uzyskania świadczenia wychowawczego cudzoziemcowi legitymującemu się kartą pobytu, posiadającemu zgodę na pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uprawnionemu do wykonywania pracy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, na podstawie art. 87 ust. 1 pkt 3 ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy niezależnie od tego, czy uprawnienie to zostało ujawnione przez właściwy organ na karcie pobytu, czy też nie. Sąd dokonując powyższej wykładni uwzględnił fakt, że zbliżone stanowisko zostało zaprezentowane w wyrokach Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 7 października 2016 r. o sygn. akt I SA/Wa 1197/16 i w Olsztynie z dnia 3 listopada 2016 r. o sygn. akt II SA/Ol 995/16, a ponadto Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi z dnia 27 stycznia 2017 r., sygn. akt II SA/Łd 946/16 (dostępne w internetowej bazie orzeczeń NSA).
Biorąc pod uwagę powyższy wywód stwierdzić należy, że wykładnia art. 1 ust. 2 pkt 2 lit. d ustawy dokonana została przez organy z naruszeniem prawa, przy czym stopień naruszenia miał niewątpliwie wpływ na wynik sprawy. Ponownie rozpoznając sprawę organy uwzględnią powyżej zaprezentowaną przez Sąd wykładnię mających zastosowanie w niniejszej sprawie przepisów(art. 141 § 4 zd. II p.p.s.a.).
Отож, висновок. Якщо ще знайдеться хоча б одна особа, котра має ідентичну ситуацію, то разом з заявою потрібно подати пояснення своєї позиції з вказанням номерів цих рішень з коротким вказанням цитат рішень. Гадаю, на 99.(9)% цього інспекторові буде достатньо. З власного досвіду знаю, що там працюють набагато адекватніші люди, ніж ті, котрі в urzędzie przeciwko spraw cudzoziemców й рішення чотирьох(!) Wojewódzkich Sądów Administracyjnych (виділені вище в тексті рішення) для них є рішеннями, а не текстами.

Успіхів Вам, а я сподіваюсь на +1 до карми.

неділю, 17 грудня 2017 р.

Поняття narodowości в USTAWIE z dnia 4 marca 2010 r. o narodowym spisie powszechnym ludności i mieszkań

Чесно кажучи, не натрапляв ще на цей закон, в якому є трактування поняття narodowości. Хоча читав інтерпретації без її згадування. Тому, хочу залишити тут, аби можна було користатись нею.
USTAWA z dnia 4 marca 2010 r. o narodowym spisie powszechnym ludności i mieszkań

Art.2 Ilekroć w ustawie jest mowa o:
...
6)   narodowości — przynależności narodowej lub etnicznej — rozumie się przez to deklaratywną, opartą na subiektywnym odczuciu, indywidualną cechę każdego człowieka, wyrażającą jego związek emocjonalny, kulturowy lub związany z pochodzeniem rodziców, określonym narodem lub wspólnotą etniczną;
...
Цікавий висновок полягає в тому, що, згідно з цим, особа, котра отримала pobyt stały за походженням, сама вже вважається za osobę narodowości polskiej lub osobę przynależne do Narodu Polskiego. Більше пізніше. 

суботу, 2 грудня 2017 р.

Świadczenie wychowawcze (Program "Rodzina 500+")

Лінь - рушій прогресу

Факт

Як відомо, перебралась моя сім'я на проживання до Польщі, й почались проблеми. Але тим життя і є цікавим, що можна розв'язувати різноманітні завдання різними способами.

І, оскільки мої діти тут живуть й ходять до школи, то вирішив скористатися з т.з. фінансової допомоги польського уряду "польським родинам", як заявила пані Беата Шидво. Хоч такою себе не вважаю ані я, чим не пишаюсь й не комплексую, ані польські управління, то дуже приємно визнати, що демократична польська влада фінансує не тільки родини "народовцув", але й "бандеровцув" (так я на роботі зі своїми колегами жартуємо, бо маємо одного майже "народовца"), хоча певним ідийотам кажу, що є "мельниковцем", аби їх застопорило. Якщо відверто, то дивує, як польські законотворці не внесли пункту, де було б вписано, що діти, котрим належить тих 500+ злотих, не можуть бути нащадками переселенців, як це вони елегантно зробили в останніх змінах до законів "про карту поляка" та "про іноземців".

Але менше з тим, не маю станом на сьогодні здоров'я, аби розводити демагогію. Просто подякуємо їм за це й напишемо, як нам скористатись з допомоги. 

Отож, до основного. Наші 500+. Вже багато часу минуло з початку входження в життя закону, котрий дає можливість їх отримувати. Я десь в червні через систему ePUPAP склав заяву й отримав цікаве wyzwanie, де першою була така вимога:
Dostarczenie kart pobytu Pana dzieci i żony oraz decyzji zezwalającej na pobyt czasowy. 
Bzdurka інспектора, не більше. Адже, прочитавши сам закон Ustawa z dnia 11 lutego 2016 r. o pomocy państwa w wychowywaniu dzieci (Dz.U. 2016 r. poz. 195), нічого такого не знаходимо. Найважливіше для нас міститься в Art.1 ust.2 pkt 2c-d:
2. Prawo do świadczenia wychowawczego przysługuje:
1)
obywatelom polskim;
2)
cudzoziemcom:
a) do których stosuje się przepisy o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego,
b) jeżeli wynika to z wiążących Rzeczpospolitą Polską dwustronnych umów międzynarodowych o zabezpieczeniu społecznym,
c) przebywającym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie zezwolenia na pobyt czasowy udzielonego w związku z okolicznościami, o których mowa w 
art. 127 zezwolenie na pobyt czasowy w celu wykonywania pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2016 r. poz. 1990, 1948 i 2066 oraz z 2017 r. poz. 60, 858 i 1543), jeżeli zamieszkują z członkami rodzin na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
d) posiadającym kartę pobytu z adnotacją „dostęp do rynku pracy”, jeżeli zamieszkują z członkami rodzin na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z wyłączeniem obywateli 
państw trzecich, którzy uzyskali zezwolenie na pracę na terytorium państwa członkowskiego na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy, obywateli państw trzecich przyjętych w celu podjęcia studiów oraz obywateli państw trzecich, którzy mają prawo do wykonywania pracy na podstawie wizy.
3. Prawo do świadczenia wychowawczego przysługuje osobom, o których mowa w ust. 2, jeżeli zamieszkują na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres, w jakim mają otrzymywać świadczenie wychowawcze, chyba że przepisy o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego lub dwustronne umowy międzynarodowe o zabezpieczeniu społecznym stanowią inaczej.
Аби нівелювати повторну появу цієї необґрунтованої вимоги, я написав  й додав його до заяви їм таке пояснення, в якому власне й описав неправомірність такої вимоги, базуючись на вищевказаному законі. Вистачило, не вимагали вже.

Важливою умовою є наявність карти побиту з поміткою "dostęp do rynku pracy". Є випадки, коли люди отримували 500+ без цього напису, але це трішки важчий шлях. Мені одна пані колись присилала скан її odwołania, чи якогось там іншого документу, по розгляді котрого вона отримала 500+, не замінюючи карти побиту на нову, але я втратив слід, перепрошую.

Увага! Прошу звернути увагу на те, хто не має права на подібну допомогу, це важливо. Отже:
а) якщо маєте дозвіл на працю менший, ніж 6 місяців;
б) якщо навчаєтесь;
в) якщо працюєте на підставі візи.
Шкода, але такі вимоги закону.

Другою важливою умовою є "jeżeli zamieszkują na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres, w jakim mają otrzymywać świadczenie wychowawcze". Для підтвердження цього факту я додав скан моєї заяви до польської школи. Цього не вистачило, але я більше нічого не робив. Вони самі все з'ясували - мені прийшло повідомлення, що розгляд справи продовжиться, а вони виступили із запитом до школи.

В кінцевому результаті нам призначено фінансування на виховання другої в сім'ї української дитини з 1-го вересня - часу, коли діти пішли до школи. На першу нам не дали, бо доходи не дозволяють. На що я й не подавав документів, бо там потрібен значно більший їх перелік, котрий включає в себе поміж іншого довідки про доходи всіх членів сім'ї.

Тепер інша важлива річ: де краще подавати заяви? 

  1. Особисто заповнювати заяву, йти до уженду, брати номерок, чекати свого зоряного часу, здавати пачку документів працівнику управління. Беее...
  2. Ті, хто вже цікавився темою PESEL, знають на підставі чого його можна отримати. Так, ePUAP. Я не люблю й не маю часу ходити по управлінням, бо лінивий, як пес. Тому потрібно виробити той клятий PESEL, створити профіль ePUAP, підтвердити його (я робив це в банку), й користуватись чудовою можливістю складати заяви, не виходячи з дому. Я так і на 500+ робив, і działalność створював. Адже лінь - рушій прогресу!
  • 2а) Сама система ePUAP. Я в червні через неї складав. Було зручно, хоч формат бланку великий, трішки незрозумілий. Але мені було зручно через те, що не вимагало внесення номерів PESEL для дітей, адже вони їх не мають. До речі, минулої неділі подав заяву на PESEL дітям через ту ж систему ePUAP (див. UPDATE [2017-11-19]). Поки-що без відповіді.
  • 2б) Сервіс obywatel.gov.pl - має ваду, що немає можливості вводити дані дітей, котрі не мають PESEL. Якщо добре пам'ятаю, то там цікава помилка цього типу: для дитини, на котру подається заявка, є можливість не вводити PESEL, а для другої - ні. Ось так.
  • 2в) Банківські інтернет сервіси. В моєму банку стандартна проблема - немає можливості ввести дані дитини без PESEL. Мені не підійшов цей спосіб.
  • 2г) Але не ґе. ТрампАрарам! Portal Informacyjno-Usługowy emp@tia Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Особисто для мене - беззаперечний переможець. Звісно, потрібно мати ePUAP, писав про це. Інтерфейс неймовірно інтуїтивний. Дані кожного члена сім'ї заповнюємо окремо й додаємо до списку, з якого пізніше вибираємо при заповненні пунктів заяви. До речі, там є більша кількість заяв, які можна складати:
Świadczenie wychowawcze (Program "Rodzina 500+")
Jednorazowa zapomoga z tytułu urodzenia się dziecka (tzw. "becikowe")
Wniosek o Kartę Dużej Rodziny
Świadczenie rodzicielskie
Świadczenia z funduszu alimentacyjnego
Zasiłek rodzinny i dodatki do zasiłku rodzinnego
Zasiłek pielęgnacyjny
Specjalny zasiłek opiekuńczy
Inny wniosek
Залишу тут дуууже інтуїтивну інструкцію в форматі pdf, як заповнювати заяву. Хто не має доступу до хмарини google, Вам сюди. Там є такі допоміжні дані:
Sprawdź, jak złożyć wniosek o „Rodzina 500 plus” on-line przez bankowość elektroniczną
Sprawdź, jak złożyć wniosek o „Rodzina 500 plus” on-line przez empatia.mrpips.gov.pl
Sprawdź, jak złożyć wniosek o „Rodzina 500 plus” on-line przez obywatel.gov.pl
Sprawdź, jak złożyć wniosek o „Rodzina 500 plus” on-line przez PUE ZUS
Cyberbezpieczeństwo
Jak zmniejszyć załączniki do wniosku "Rodzina 500 plus"?
Усім би порадив звернути увагу на останній пункт, адже нерідко наші файли мають безпідставно великий розмір, що може унеможливити складання заяви через логічне обмеження сервісу. 

Що ж, сподіваюся хтось щось та й запозичить з моєї писанини. Раджу усім, хто має законні підстави для отримання допомоги, скористатися ними й не мати проблем зі складанням заяв та отриманням позитивних рішень! ;)

UPDATE [2018-08-05]:
Не забуваймо, що заяву потрібно складати щороку! Я вже це зробив. А Ви?