Facebook

суботу, 18 березня 2017 р.

Potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego

Аксіо́ма (грец. axiōma — загальноприйняте, безперечне, від axio — вважаю гідним, наполягаю, вимагаю) -
у переносному значенні те, що не потребує жодних доведень

Так стверджує Wikipedia
Звісно, аналогія у стосунку до теми далека від реального стану речей. Проте щось в цьому є. Хотілось би розвинути філософську складову вступного слова, але якось немає сили. Тому, перейдемо до суті теми, а там, гляди, хтось і зрозуміє, чому було вжито такий термін.

Короткий історичний екскурс моєї трагічної історії для тих, хто ще не плакав над нею:

Сьогоднішня публікація закриє часову прогалину між подіями отримання відмови та виграшем odwołania. Оскільки важливої частини історії, а саме отримання відмови та написання апеляції немає, то коротенько про це. Аргументація уженду була такою, що я не обґрунтував свого польського походження, а на вимогу пані інспектора надати підтвердження того, що мої дідо та бабця мали в минулому польське громадянство, я відмовився. Хоч останнього не було, бо вона то дзвонила до мене двічі, але, у зв'язку з тим, що документи, потрібні для подання wniosku на підтвердження в минулому польського громадянства, були у них, я не міг зробити це подання. А вона питала, чи я вже не маю рішення по цьому питанню. Не мав. От і вліпила відмову, хороша душа. І у мене не було вже іншого вибору, як складати wniosek на підтвердження польського громадянства. І було це далекого 8-го лютого 2016р.

Добре, ближче до тділа. Подавати документи потрібно в те воєвудство, де жила та особа, на котру подання. Якщо ж місце проживання невідоме, то у Варшаві. Я подавав у Підкарпатське. І подавав я документи не особисто, а надіслав поштою.

Документи, що вимагаються:
WYMAGANE DOKUMENTY:
  1. wniosek o potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego,
  2. pełnomocnictwo, jeżeli wnioskodawca działa przez pełnomocnika,
  3. potwierdzona za zgodność z oryginałem kopia aktualnego dokumentu tożsamości
    (np. ważnego dosodu osobistego, ważnego paszportu zagranicznego),
  4. odpisy aktów stanu cywilnego, tj. aktu urodzenia, aktu małżeństwa (może zaistnieć konieczność umiejscowienia ich w polskim urzędzie stanu cywilnego jeżeli zostały sporządzone poza granicami RP), 
  5. inne dokumenty potwierdzające dane i informacje zawarte we wniosku (np. oryginał lub uwierzytelniona kserokopia nieważnego paszportu polskiego, książeczki wojskowej wydanej przez władze polskie, nieważnego polskiego dowodu osobistego, zaświadczenia o ostatnim miejscu zameldowania w Polsce z adnotacją o wydanym dowodzie osobistym, poświadczenia obywatelstwa polskiego rodzica, aktu zmiany imienia bądź nazwiska, aktu nabycia obywatelstwa obcego - z zastrzeżeniem co do formy składanych dokumentów zawartym w Informacjach Dodatkowych),
  6. dowód wniesienia opłaty skarbowej (58 PLN).
Щодо документів, які я подавав. Потрібно довести документально, в який спосіб особа, котра подає wniosek, має родинний зв'язок з особою, на котру wniosek подається. А також документи, які є в наявності на особу, на котру подається. Я подавав одразу 2-і заяви: на діда та бабцю. А частину документів мав тільки в одному екземплярі. Тому основний пакет документів подав на бабцю, а в діда заяві вказав, що вони в іншому пакеті документів. Отже, це були такі документи:
 1. Odpis zupełny aktu urodzenia - Katarzyna T
 2. Wyciąg z księgi kościelnej aktu urodzenia - Katarzyna T
 3. Odpis zupełny aktu małżeństwa - Teodor T oraz Katarzyna T
 4. Wyciąg z księgi kościelnej aktu małżeństwa - Teodor T oraz Katarzyna T
 5. Zaświadczenie z archiwumu w Rzeszowie "Wykaz dowodów osobistych (kenkart) odebranych przez Przedstawicielstwo Rejonowe Rządu RP"
 6. Zaświadczenie z archiwumu w Lwowie oraz jego przysięgłe polskie tłumaczenie
 7. Akt urodzenia oraz jego przysięgle polskie tłumaczenie - Ivan T
 8. Akt urodzenia oraz jego przysięgle polskie tłumaczenie - Andrian T
 9. Akt zgonu oraz jego przysięgle polskie tłumaczenie - Katarzyna T
10. Dowód wniesienia opłaty skarbowej za wydanie dezyzji
Як видно з переліку, потрібно надати такий пакет документів, аби довести спорідненість заявника та заявленої особи. Звісно, ще копії всіх сторінок мого закордонного паспорту. Також я подавав свідоцтва про смерть (akt zgonu), хоча в переліку, поданому вище з сайту їх немає. Мені інспектор з Підкарпатського воєвудства сказав долучити до документів. Так і зробив.

Нижче наведу приклади заповнених мною сторінок wniosku. Помилки безсумнівно присутні, адже писалось більше року тому. Але почерпнути щось та й можна.

Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.1)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.1)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.2)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.2)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.3)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.3)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.4)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.4)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.5)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.5)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.6)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.6)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.7)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.7)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.8)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.8)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.9)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.9)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.10)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.10)

Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.11)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.11)
Хто трохи розбирається в цій темі, є такий собі закон USTAWA 20 stycznia 1920 r o obywatelstwie, а також важлива систематизація законів про громадянство польське та осіб польського походження. З цього закону зокрема опосередковано випливає, що станом на 31 січня 1920 року, час оголошення цього закону, польське громадянство могли отримати різні групи людей, незалежно від національності, віри та статі, котрі проживали (osiedlona, тобто постійне проживання; цей термін навіть використовували при друці карти сталеґо побиту до 2013 року) на території тоді повсталої Польської Республіки й не мали іншого громадянства. А також відповідали певним критеріям. Є в тому законі дивна згадка про 1938 рік. Це, або помилка, або зміни після початку німецьких анексій, не знаю. Про prawo swojszczyzny можна почитати тут. Це такий собі Lite Version скасованого феодалізму, котрий ще й досі присутній у завуальованій формі.

Також є цікавий пункт, який можна використати на свою користь за певних обставин.
Art. 5. Przez urodzenie dzieci ślubne nabywają obywatelstwo ojca, dzieci nieślubne - obywatelstwo matki. Dzieci rodziców niewiadomych, urodzone lub znalezione na obszarze Państwa Polskiego, uważane będą za obywateli polskich, o ile nie wykaże się ich inne obywatelstwo.
Тобто, якщо є якийсь ризик неможливості підтвердити громадянство, чи походження батьків, або один з батьків "дещо не підходить", то можна скористатись з "незнання певної інформації". Нікому нічого не раджу, просто розмірковую на клавіатурі. Документи ж мають здатність губитись, чи не так?

Як підсумок. Моя справа від моменту надсилання документів до моменту отримання рішення тривала три місяці.
Decyzja Potwierdzenia Obywatelstwa
Decyzja Potwierdzenia Obywatelstwa
Зараз може бути довше, бо, підозрюю, збільшилась кількість звернень. Мою фотокопію з архіву Жешова мені не повернули, аргументувавши, що це не документ. Добре, що я завбачливо замовив собі два екземпляри. З огляду на це, краще здавати документи особисто, зробивши копії оригіналів. В такому випадку вони візьмуть собі копії, підтверджені оригіналами. Під час розгляду моєї справи straż graniczna перевіряла автентичність мого та батькового свідоцтв про народження. Як, де і чи тільки я не знаю.

Важливий момент, дату вказував 1 вересня 1939р - день окупації Польщі. Це не випадкова дата. Бо вона співпадає з останнім днем існування II Rzeczypospolitej. В котрій, як нам відомо, діяв закон про громадянство від 1920-го року.

По отриманню цих двох децизій я відчув збільшення шансів на виграш у справі апеляції від відмовної децизії по моїй карті. І минуло тільки 4 місяці й це сталося.

Як висновок. Można? Można!

UPDATE [2017-03-21]:
Дуже важливий та приємний update від пана Антона, який він залишив внизу у коментарях. А ще приємніше, що я в тому теж брав участь в якості радника, що теж підтверджує позитивність мого віртуального волонтерства. :)
І це при тому, що ще в серпні минулого року ми комунікували на темат необхідних документів та оформлення wniosku.
Тільки виділю речі в тексті, котрі вважаю важливими і раджу звернути на них увагу.
Доброго дня.
Доповню інформацію пана Андрія кількома фактами стосовно питання підтвердження громадянства, з власного досвіду.

1. Подавати запит(та отримати децизью) на підтвердження громадянства можна(і навіть потрібно, аби мати цей документ як вагомий аргумент) ДО того, як складеш вньосек на сталий побит. Жодних питань з цього приводу не було.
2. Була отримана позитивна децизія(підтверджено громадянство) стосовно особи 1940р народження. На мою думку було б дивно, якби польська влада перестала вважати людей, що народилися після 1.09.1939 на території Польщі (хоч і окупованої) своїми громадянами. Хоча формально, звісно, ІІ Річ Посполита вже не існувала.
3. Якщо запит на підтвердження громадянства стосується особи, що вже померла, а між вами та особою, котрої стосується запит, є хтось з ваших живих батьків - то можуть запросити їхньої згоди. Іншими словами - запитуєте підтвердженя про громадянство діда(який вже помер), можуть попросити згоди вашого батька/матері, що вони не заперечують стосовно цього.
По факту вистачило написаного від руки oświadczenia польською мовою - що я такий-то такий-то не заперечую би мій син склав вньосек на підтвердження польського громадянства мого батька - такого-то такого-то.
Якщо ви в Польщі, а ваші батьки в Україні, то процедура отримання цього oświadczenia може зайняти час, потурбуйтесь про це заздалегідь.
4. В моєму випадку ужонд відмовився повертати мені взагалі будь-які документи. з тих, котрі я долучив до справи. І це при тому, що у вньоску я явно вказав про те, що прошу по завершенню справи всі документи повернути.
Сварка по телефону із їхнім керівником ні до чого не призвела.
Таким чином, я втратив всі нотаріальні переклади, а також одпіси з актів народження та шлюбу, видані польскою стороною, і замовляв іх знову, бо вони потрібні для вньоску безпосередньо на сталий побит.
UPDATE [2017-03-22]:
Додаткова інформація у нашу скарбничку від пана Антона.
Щодо пункту 1, то ще раз висловлю свою пораду - їдьте особисто здавати документи, я б зараз і сам так зробив. Розумію, це коштує і часу немає. Але в кінцевому випадку заощадите здоров'я. Повторюсь, я відсилав оригінали власного та батькового свідоцтв про народження. Також відсилав оригінали актів з USC, які мені теж усі повернули. Імовірно, у них змінились вимагання, або інспектори перестраховуються.
Щодо пункту 2, то я такого не знав, хоча на роботі поляки щось таке говорили. Але й будьте готові заплатити гроші за акти. На своїх я теж отримав безкоштовно, а от за дружини вже платив. Якщо врахувати пораду Антона, то можна спробувати звернутись до кількох USC й сподіватись втрапити до такого, де Вам нададуть документи безкоштовно. :)
Дякую, Андрію!

Так, безумовно, блог пана Андрія заощадив мені дужо часу, особливо взор вньоску на підтвердження громадянства.

І на останок, згадав ще два зауваження:

1. Керівник відділу по роботі з іноземцями, з котрим я мав розмову на тему повернення моїх документів, сказав приблизно наступне - в разі, якщо не хочете залишати оригінали документів - можна зробити нотаріальну копію і залишити її. Я так зрозумів, що тут мова йшла про ті документи, котрі(згідно інформації на сайтах ужендів) необхідно подавати виключно в оригіналі - одпіси з актів про народження та шлюб. Можливо, таке пройде і з присяжними перекладами на польську мову.
Як відомо, всі інші документи можна залишити як копію, надавши оригінал лише до огляду(без жодних нотаріальних копій).

2. Якщо ви знаходитесь у Польщі, і вам необхідно отримати з польського РАЦСу(urząd stanu cywilnego) одпіс акту народження чи шлюбу ваших рідних - достатьно звернутись в USC по місцю вашого перебування. В них, мабуть, є якась єдина база.
Писати запрос безпосередньо в USC по місцю знаходження актової книги із записами, по котрі звертаєтесь, було непотрібно.
Доречі, одпис надали безкоштовно.
Єдине що - попросили надати документи, що підтверджують рідство. Але коли я на другий день прийшов вже з документами - навіть їх не подивилися, надали одпіси без питань.
Про цю можливість мені знову ж таки підказав вище згаданий керівник.
Не знаю, чи вплинув якось на ситуацію той факт, що я вже раніше замовляв ті самі документи, але ось така була ситуація.

неділю, 19 лютого 2017 р.

Медичне страхування для членів родини (ubezpieczenie zdrowotne członków rodziny)

Здоров'я за гроші не купиш

Українське народне прислів’я

У змісті цього прислів'я мається, мабуть, на увазі, що наперед не відкупишся від хвороби. Виходячи з того, що воно було придумане в часи коли й система охорони здоров'я була схожа радше на сучасне самолікування за порадами хіба баби-повитухи, діда-знахаря, жида єврея-лікаря. В наш час ядро змісту зберігає актуальність, але не більше.

Попередити хворобу можна досить легко, маючи гроші. Один мій попередній український працедавця феодал і патріот в одному флаконі, маючи в кишенях мільйони, під час одної неформальної розмови радив робити комплексні аналізи цілого організму бодай двічі на рік. Я, звісно, посміхався по-гамериканськи, слухаючи такі розумні й елементарні речі. Але не всі смертні можуть собі таке дозволити в силу різного фінансового становища. Не буду стверджувати, що це так дорого коштує, я просто не цікавився цим в Україні, бо якось не до здоров'я було.

В Польщі ж я більше року не користувався перевагами медицини, хоч досвід допомоги хворому на рак крові родичу вже мав. А тепер, отримавши посвідку на проживання, вирішив, що на старість років таки варто. Зробив загальні аналізи. Схоже проживу ще трішки, нічого критичного не знайшли.

Але не про це хочу розповісти, а про те, в якому я захопленні перебуваю від користування з електронними порталами в Польщі. Навіть, Mazowiecki Urząd Wojewódzki робить кроки вперед, впроваджуючи електронні послуги. Нещодавно натрапив на інформацію, що можна записатись через інтернет на заміну карти побиту, складання вньоску чи отримання запрошень, донесення документів(?) та проставляння штампів в паспорті. І там дійсно є вільні дати, не так, як у наших візових центрах.

Скоро подаватиму документи на kartę na czas oznaczony для дружини (так довго тримав публікацію в статусі чернетки, що вже не тільки здали, але й пройшли співбесіду та за кілька днів відбиратимемо карту) в спосіб połączenia rodziny. Наче з усіма пунктами майже все зрозуміло, окрім одного - dokumenty potwierdzające posiadanie ubezpieczenia zdrowotnego lub pokrycie przez ubezpieczyciela kosztów leczenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Тому я звернувся до всезнаючого інтернету, а саме до facebooku. І одна хороша людина мені відповіла, що йому вистачило подати свою дружину до ZUS. Це зробив його роботодавець. Я ж, тільки отримавши карту, розпочав jednoosobową działalność gospodarczą (прийде час, опишу як це робиться, практично теж не виходячи з хати), тому до ZUS мав би сам подати декларацію ZUS ZCNA. Я попросив це зробити свою бухгалтерку, бо, чесно, не знав, як мені це зробити через інтернет. Оскільки особисті візити забирають багато часу. Підозрюю, що вона теж сама не їздила. Не знаю станом на сьогодні, яким програмним продуктом вона користується (можливо, ePłatnik). Але, одразу в той же день подання нею декларації, ввечері я побачив мою дружину, як члена родини, доданого до медичного забезпечення. Де побачив? От власне про це я і хочу написати.

А ось тут: PLATFORMA USŁUG ELEKTRONICZNYCH Zakład Ubezpieczeń Społecznych. Я там спеціально не реєструвався, але оскільки мав профіль ePUAP та був поданий до ZUS, як підприємець (імовірно і вільнонайманий працівник теж може залогуватись), то зміг вільно увійти у свій т.з. особистий кабінет.

Авторизація з допомогою ePUAP
Гадаю, в силу того, що більшість в змозі й сама розібратись в цьому, маючи навики плавання по інтернету, а також в силу браку часу, подаю скріншоти з коротенькими коментарями. В такому випадку, можна побачити щось подібне й по аналогії зорієнтуватись.

Важливо! Виберіть закладку "Ubezpieczony" у верхній правій частині.
Тут шукаємо потрібний нам EWZ-2
Натискаємо "Przejź do usługi". Отримаєте попередження перед початком заповнення заявки:
Повідомляє, що потрібно буде заявку підписувати довіреним профілем 
Так виглядає сама заявка
Хто зауважив, у скрінах фігурує не найбезпечніший Windows Internet Explorer. Це в силу того, що wniosek заповнюється з використанням додатку від Adobe. Не пам'ятаю, звідки його стягнув, sorry.

Якщо заявку зберегти, як чернетку, то можна побачити її в такому розділі:
Заявка в чернетках
Можна вибрати спосіб відбору:
а) в електронній формі - в такому випадку, Ви у своєму "кабінеті" ZUS у відомостях побачите, що надійшло повідомлення, підписуєте отримання з допомогою ePUAP і звантажуєте файл. Я цим способом скористався, коли вже подавав дітей. То прийшов скан документу;
б) поштою - теж користався, прийшло трішки пізніше, ніж електронічно, але все ж папірчик з печатками;
в) особисто - приходите до відділення ZUS - я теж й ним скористався, опишу нижче чому.
Спосіб відбору підтвердження
Висилаємо й підписуємо заявку:
Підписуємо заявку
У мене стоїть підтвердження через СМС, тому приходить код на телефон.

Тепер наш документ у висланих документах:
Список висланих документів.
Після того, як члена родини додадуть до списку медичного забезпечення, побачите такий запис:
Список членів родини, котрих Ви зголосили до медичного забезпечення
Ось і все. Коли отримаєте, то документ матиме вигляд приблизно такий:
Довідка з ZUSu
Про проблеми, з котрими стикнувся, та хитрості, котрі використав пізніше. Коли подавав дружину, то у мене було днів 7 до дня, коли треба було складати заявку на її карту побиту. Тому я склав заявку, вибравши опцію електронного документу. Але днів зо три не було жодного руху, хоча в системі дружину додали одразу наступного дня. Я просив аналогічно ще дві заявки - з отриманням на пошту та особистий відбір. Добу не було ефекту. Тоді я вирішив зателефонувати до них. За другим разом мене переключили на інспектора, котрий видає такі довідки. Йому я розповів суть справи і він запропонував мені особисто прийти в п'ятницю, а в понеділок складання wniosku, й відібрати документ. Що і зробив.

Потім я вже дітей додавав, хоч їм явно не потрібні були ці довідки, але в силу того, що мають право на медичне забезпечення, як члени родини. Їх подав вже тільки на отримання поштою. То спочатку до "кабінету" системи ZUS прийшло повідомлення, щоби відібрати електронний варіант. А за якийсь тиждень прийшов і папірчик на пошту. 

І ще посилання на інформацію, хто може претендувати на забезпечення:

P.S.: Хотів залогуватись до порталу ZUS, викидає помилку. А через довірений профіль ePUAP, то взагалі JSON присилає. І таке буває... :)))

неділю, 4 грудня 2016 р.

У Польщі вкотре вносять зміни до Закону про Карту Поляка

Аналіз закону про Карту Поляка та фінансування перших 9-и місяців по поданню документів на Kartę Stałego Pobytu по ній можна прочитати тут.

Нижче навожу статтю з http://vsetutpl.com/:

За внесення змін до Закону про Карту Поляка вже проголосував Польський Сейм і Сенат. Тепер документ перебуває на розгляді Президента Польщі. Детальніше про зміни, які внесли до закону, читайте далі у нашій статті.
У Польщі вкотре вносять зміни до Закону про Карту Поляка. Новий законопроект  21 вересня 2016 року зареєструвала Комісія у справах  зв’язків із поляками за кордоном, а вже 5 жовтня його скерували на сесію Сейму для проходження процедури першого читання. Мета планованих нововведень – врегулювати процедуру та усі нюанси виплати матеріальної допомоги  тим власникам Карти Поляка, які переїдуть до Польщі на постійне проживання, а також визначити відповідальних за цю процедуру посадовців на всіх владних рівнях Польщі. Нагадуємо, що Уряд Польщі пообіцяв протягом 9 місяців виплачувати матеріальну допомогу (відсоток від мінімальної заробітної плати) кожному власнику Карти Поляка, який вирішить проживати в Польщі. Детальніше про розмір виплат та шляхи отримання польського громадянства читайте ТУТ.
Ми склали для вас топ-лист із 8 найбільш типових запитань, які можуть виникати в українців стосовно можливості отримання грошової допомоги в  Польщі з Картою Поляка. Відповіді на ці запитання складені на основі Закону про Карту Поляка з урахуванням нововведень з вищезгаданого нового проекту поправок. 

Хто має право на отримання грошової допомоги в  Польщі?

На отримання грошової допомоги в  Польщі мають право безпосередньо власники Карти Поляка, що проживають у Польщі та володіють або подали документи на вироблення Карти сталого побиту, а також члени їх сімей, якщо вони теж переїдуть проживати до Польщі. 

Відколи процедура отримання коштів по Карті Поляка почне діяти для українців?

Українці зможуть отримувати виплати по Карті Поляка від Уряду тільки якщо подаватимуть заявку до воєводи вже після 1 січня 2017 року. Саме з цієї дати набувають чинності поправки до Закону про Карту Поляка від 13 травня 2016 року, які і передбачають ці виплати іноземцям. Заявки, подані раніше, не розглядатимуться, тому варто почекати. Нагадуємо також, що з 1 січня 2017 року починають також діяти нові правила працевлаштування для іноземців у Польщі. 

Де саме можна подати заявку на отримання грошової допомоги по Карті Поляка?

Заявки на видачу грошової допомоги подаються до воєводи. Саме він і буде приймати рішення про призначення вам щомісячних виплат. Новий законопроект дозволяє подачу таких заявок лише до того конкретного воєводи, який приймав у вас прохання про отримання дозволу на постійне місце проживання (Карту сталого побиту). 

В який термін після переїзду до Польщі потрібно подати заявку на отримання допомоги по Карті Поляка?

Подавати заявку на отримання грошової допомоги в Польщі власник Карти Поляка може одразу по приїзді, коли вже подані документи на Карту побиту. Проте радимо вам не затягувати. Згідно нових правил до Закону про Карту Поляка, отримувати кошти ви зможете тільки в тому випадку, якщо подасте заявку-прохання до воєводи не пізніше як через 3 місяці після подання на Карту побиту. 

Протягом якого часу можна отримувати грошову допомогу на основі Карти Поляка?

Виплати від польського уряду тим, хто приїхав до Польщі на постійне проживання, для полегшення адаптації триватимуть протягом перших 9 місяців їх перебування в Польщі. Подавати заявку на отримання грошової допомоги по Карті Поляка можна лише один раз. Повторні прохання розглядатись не будуть. 

Хто виплачуватиме цю допомогу по Карті Поляка?

Виплати буде здійснювати призначений воєводою староста, обраний з урахуванням місця вашого проживання в Польщі. І навіть якщо ви зміните місто проживання чи воєводство, все одно ваші виплати залишаться прив’язаними до початкового рішення воєводи, тобто того ж старости. 

Чи можуть родичі власника Карти Поляка теж клопотати про особисту фінансову допомогу від Польщі?

Ні, не можуть. Якщо вони отримують чи отримували грошову допомогу як члени сім’ї власника Карти Поляка, то повторних виплат для таких осіб законодавством не передбачено. 

Чи всі бажаючі з Картою Поляка зможуть отримувати стартове фінансування від Польщі? 

Так, якщо у вас немає проблем із законом та документами, а також, якщо не забракне фінансів, закладених на таку допомогу іноземцям у бюджет Польщі.  
Згідно нещодавно зареєстрованого законопроекту про внесення змін до Закону про Карту Поляка, якщо загальна сума коштів, витрачена згідно з поточним числом поданих заявок від власників Карти Поляка на фінансову допомогу, в даному році сягне 75% від суми запланованих на це коштів в польському бюджеті, тоді Міністр внутрішніх справ Польщі  повинен оголосити в Бюлетені Публічної Інформації про тимчасове призупинення розгляду заявок на фінансову допомогу до того часу, поки в бюджеті не будуть передбачені кошти на нові заявки. В такому випадку, воєводи перестануть розглядати заявки на матеріальну допомогу по Карті Поляка вже з наступного дня після оголошення Міністра внутрішніх справ. 
Карта Поляка, згідно нового законодавства, це прямий шанс отримати польське громадянство, тому бажаючих переїхати в Польщу і отримувати матеріальну допомогу очікується багато. На перший раз дуже складно передбачити суму на фінансування таких виплат в бюджеті, може трапитись, що виділені кошти таки закінчаться. Тому, щоб не опинитися у числі тих, хто буде змушений чекати своїх виплат по Карті Поляка протягом невизначеного терміну, радимо  подавати заявку на отримання грошової допомоги вже у першому триместрі 2017 року. 
Слідкувати за перебігом процесу прийняття нововведень до Закону про Карту Поляка ви можете на офіційній сторінці Сейму Польщі.
Коротенький підсумок. Впадає в очі 75-и відсоткове обмеження, як запобіжник від надто великої кількості звернень. Це наводить на думку, що цифри законотворцями не були прораховані, а закон прийнятий радше в популістично-патріотичному пориві. Хоч мета й була благою. Щось подібне до закону 500+, де власникам карт побиту потрібно мати запис на тій карті "dostęp do rynku pracy", що одразу виключає цілий пласт власників карт, котрі їх отримали до запровадження закону 2013-го року, коли цей запис з'явився. Дрібничка, але неприємна. От і бігає тоді людина міняти карту, платячи до польської скарбниці гроші за те, щоби отримати тільки напис, що має доступ до ринку праці, хоча роками законно ним користується.

Прошу не вважати, що я зловтішаюсь. Зовсім ні. Навпаки, я тішуся з того факту, що люди скористають з допомоги, бо я й так звик сам собі раду давати. Просто звертаю увагу на дрібні недопрацювання з боку польських популістів, котрі не гірше за наших часом приймають закони для підтримування внутрішньої популярності.