Facebook

понеділок, 24 вересня 2018 р.

Перелік "білих" професій в Польщі станом на 1 липня 2018р.

Трішки із запізненням, але нехай полежить ця інформація тут. Мова йде про перелік професій, для котрих wojewoda при наданні дозволу для виконання роботи в Польщі не вимагає інформації від starosty. Не є близько знайомий з цією ситуацією, але коли для мене кілька років тому робилося zezwołenie (дозвіл на роботу), цей запит робився. Займає він від 14 до 21 дня. З чого випливає, що для переліку професій з переліку, котрий буде наведено нижче, теоретично скорочується час отримання цього дозволу. Також нерідко, чи то пак, часто, причиною негативного рішення starosty є той факт, що на цю посаду в управлінні праці (urząd pracy) можуть претендувати громадяни Польщі. Аби це оминути, нерідко роботодавці вигадують вимоги, на які поляк не погодиться або буде не в змозі виконати. Але це при наявності невимушеного бажання в роботодавця.

Перелік не є маленьким, можете знайти в ньому і себе в майбутньому. Тут і лікарі, і програмісти, і мулярі, і водії тощо.

Zmiana zasad wydawania zezwoleń na pracę i na pobyt czasowy i pracę- nowy wykaz zawodów, w przypadku których wojewoda wydaje zezwolenie na pracę bez konieczności uzyskania informacji starosty
Nowy wykaz zawodów, w przypadku których wojewoda wydaje zezwolenie na pracę bez konieczności uzyskania informacji starosty

1 lipca 2018r. wchodzi w życie Rozporządzenie Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 czerwca 2018, zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia przypadków, w których zezwolenie na pracę cudzoziemca jest wydawane bez względu na szczegółowe warunki wydawania zezwoleń na pracę cudzoziemców (Dz.U. z 29 czerwca 2018r., Poz. 1264).

W rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 stycznia 2009 r. w sprawie określenia przypadków, w których zezwolenie na pracę cudzoziemca jest wydawane bez względu na szczegółowe warunki wydawania zezwoleń na pracę cudzoziemców (Dz. U. z 2015 r. poz. 97 oraz z 2017 r. poz. 2347), w § 3 po pkt 5 dodano pkt 6 w brzmieniu:

„6) cudzoziemca, który będzie wykonywał pracę w zawodzie określonym w wykazie stanowiącym załącznik do rozporządzenia.”

Do rozporządzenia dodany został załącznik, zawierający wykaz zawodów, w przypadku których wojewoda wydaje zezwolenia na pracę bez konieczności uzyskania informacji starosty.

Są to:

Symbol cyfrowy w klasyfikacji zawodów i specjalności   Nazwa zawodu i specjalności albo grupy elementarnej
2141Inżynierowie do spraw przemysłu i produkcji
214912Inżynier technologii betonów
214916Inżynier technologii szkła
2151Inżynierowie elektrycy
2212Lekarze specjaliści (ze specjalizacją II stopnia lub tytułem specjalisty)
2221Pielęgniarki bez specjalizacji lub w trakcie specjalizacji
2222Pielęgniarki z tytułem specjalisty
2511Analitycy systemów komputerowych
2512Specjaliści do spraw rozwoju systemów informatycznych
2513Projektanci aplikacji sieciowych i multimediów
2514Programiści aplikacji
2519Analitycy systemów komputerowych i programiści gdzie indziej niesklasyfikowani
2521Projektanci i administratorzy baz danych
2522Administratorzy systemów komputerowych
2523Specjaliści do spraw sieci komputerowych
2529Specjaliści do spraw baz danych i sieci komputerowych gdzie indziej niesklasyfikowani
3112Technicy budownictwa
3113Technicy elektrycy
3114Technicy elektronicy i pokrewni
341201Asystent osoby niepełnosprawnej
341202Opiekun osoby starszej
341203Opiekun w domu pomocy społecznej
7112Murarze i pokrewni
7114Betoniarze, betoniarze zbrojarze i pokrewni
7115Cieśle i stolarze budowlani
7116Robotnicy budowy dróg
7121Dekarze
7122Posadzkarze, parkieciarze i glazurnicy
7123Tynkarze i pokrewni
7124Monterzy izolacji
7131Malarze budowlani i pokrewni
7212Spawacze i pokrewni
7222Ślusarze i pokrewni
7411Elektrycy budowlani i pokrewni
833101Kierowca autobusu
8332Kierowcy samochodów ciężarowych
8342Operatorzy sprzętu do robót ziemnych i urządzeń pokrewnych
8343Maszyniści i operatorzy maszyn i urządzeń dźwigowo-transportowych i pokrewni
Wykaz zawodów został określony z uwzględnieniem rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 7 sierpnia 2014 r. w sprawie klasyfikacji zawodów i specjalności na potrzeby rynku pracy oraz zakresu jej stosowania (Dz. U. z 2018 r. poz. 227).








































четвер, 30 серпня 2018 р.

Переказ коштів до України з використанням XOOM, a PayPal Service

Проблема переказу коштів завжди є актуальною. А, оскільки українські заробітчани є в даний момент є найбільшими інвесторами в економіку України, а не якісь там "Анни Ахметови", хоч і недооціненими й шанованими панівним класом України, то тема пахне зеленими.

Сьогодні натрапив на новину, що PayPal відкрив можливість переказу коштів до України з використанням купленого ним у 2015-му році сервісу XOOM. Новина без перебільшення є бомбовою для власників "повноцінного" профілю в PayPal. Чому "повноцінний"? Відомо, що власники українського профілю можуть з нього оплачувати, але не отримувати оплати. Якщо я помиляюся, прошу мене виправити.

Але це те, з чим сам стикнувся. Для того, аби зробити його "повноцінним", був змушений закрити український профіль й відкрити польський. Не всі повинні це робити. Просто я хотів використати одну й та саму адресу e-mail. Важливою умовою відриття польського, чи якогось іншого, відмінного від українського, профілю є те, щоби особа фактично проживала в цій країні. Я тоді ще не мав Karty Pobytu, тому для підтвердження відсилав до них копії умови відкриття рахунку в банку, де вказана була моя польська адреса.

Що ця новина дає нам в Польщі? Можна створити польський профіль PayPal, приєднати до нього польську (хоч і не обов'язково) картку й надсилати кошти до України.

Оскільки PayPal купив XOOM, то, маючи профіль в PayPal, можна увійти в XOOM.
Логування з використанням профілю PayPal
Логування з використанням профілю PayPal

Звісно, є обмеження.

1. Валюта, яку можна надіслати - тільки долари США. Тобто, якщо картка не в доларах, а в злотих, то буде конвертація.
Комісія при USD до USD
Комісія при USD до USD
2. Валюта отримання - долари США, або ЕВРО. Це - друга конвертація у випадку, якщо рахунок отримувача не в валюті надсилання (в гривнях, наприклад). Добре мати доларовий рахунок в Україні.
Комісія при EUR до EUR
Комісія при EUR до EUR
3. Комісія. Безкоштовний сир відомо де. Адже й за передавання автобусами, не говорячи вже про WesternUnion, з нас беруть комісію. Комісія ще залежить від того, куди Ви надсилаєте кошти - на картку, чи рахунок.
4. Отримувач повинен володіти рахунком лише банку з доступного переліку. Станом на сьогодні (30.08.2018) цей перелік містить такі банки:
Oschadbank
Privatbank
Ukrgasbank
Ukrainian Financial Group
Kredobank
IBOX Bank
Bank Pivdennyi
Express Bank
Accordbank
Pravex Bank
Але, незважаючи на певні незручності, багато хто позитивно оцінить цей крок вперед.

пʼятницю, 6 липня 2018 р.

Аналіз зроблених помилок під час співпраці з USC

Довелось кілька дні тому побувати в управлінні до справ іноземців, що наштовхнуло мене на коротеньке нотування помилок, які зробив я та інші іноземці, але яких можна було б уникнути.

Але спочатку не про це, а про ганебне явище, котре мені довелось там зустріти - продавання номерків за 10 zł. Люди, хто цим займається, й випадково занесло почитати мою писанину - бійтеся Аллаха, він все бачить! Я розумію, що Ви, чи вони, якщо не читають, є послідовники теорії, котра стверджує те, що, хто більше заробляє, той так чи інакше когось дурить, обкрадає, опосередковано вбиває тощо. Але, погодьтесь, ця теорія містить в собі чорну скриню засобів досягнення цього результату, й через це є суперечливою, хоч і є частково правдивою. Але, коли Ви, чи вони, цю скриню викидаєте в смітник й явно й свідомо наживаєтесь на тому, що людина змушена віддати Вам в більшості випадків цілу годину своєї важкої праці, котра жінку зовні трансформує у чоловіка, а чоловіка - знову у мавпу, прошу мене вибачити за таку гіперболу, то це - як мінімум не по-крішнаїдськи, а як максимум - по-свинськи. Не знаю, знову прошу мене вибачити, але вважаю, що продавати своє тіло менш огидно, бо напрацюватись теж треба. А це - гидко. Тьфу!

Не купляв я цього номерку, не через це слиною плююсь, просто на підсвідомому рівні не сприймаю несправедливості. Не святий, але ось це не акцептую.

Так от, повернемося до наших баранів... До мене й подібних до мене.

Моя проблема полягає в тому, що оригінали свідоцтв про народження дітей зараз перебувають у odwoławczym oddziale - досі з ними борюся, мали б вже щось мені вигадати, але, мабуть, трішки забагато я їм документів й листів понавідсилав, що система трішки повільніше почала працювати. А ми подали документи на поєднання з родиною, бо гадав, що там буде швидше, але ні, канікули маємо перекакані. Так ось, і вони хочуть тих оригіналів. Я, якщо чесно, теж. То маємо такий собі трикутник кохання. Я їм в своїх освідченнях кохання й відданості пишу, аби вони під час якогось спільного кавопиття спробували в тому відділі апеляцій підглянути на оригінали, але марно - надто вони пихаті й одна лише думка про існування іншого об'єкту моїх залицянь у них викликає смуток. Це коло кохання мене вимучить, я вже не такий молодий для цих передшлюбних танців.

Але мене вночі турбує таке питання, а чи не було б вирішенням проблеми, якби мені Нострадамус підказав при складанні на карти сталого перебування зробити копії й посвідчити їх печатками управління "zgodnie z oryginałem"? От цікаво, пропоную комусь спробувати так зробити суто задля перестрахування.

Друга проблема вже не моя, хоч не робить мене меншовартісним бараном. Жінка подала документи на карту через якусь фірму й написала на тих шахраїв довіреність на отримання кореспонденції. Вони, звісно, все, окрім грошей, мають в тому чудовому, відгодованому "курчаками", місці, й проґавили якийсь виклик. Жінка тепер не знає, що в ньому було. Як і що їй робити. Отож, якщо Ваш рівень компетентності та\чи знання мови не дозволяє самому подавати документи - В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ ПИШІТЬ ДОВІРЕНІСТЬ НА ШАХРАЇВ НА ОТРИМАННЯ КОРЕСПОНДЕНЦІЇ. У нас тут, в Польщі, від мільйона до двох біженців, котрі не оформляються біженцями тільки тому, що в Польщі легко знайти роботу. Тому - знайдіть якусь одну відповідальну особу й подайте краще її.

І третя помилка - треба вчити мову, навіть, якщо робота важка й не передбачає тривалого вербального контакту. Це для нашого ж блага й спокою. Хоч це не рятує й не усіх, але відсоток проблем може суттєво зменшити.