Facebook

Показ дописів із міткою wzór. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою wzór. Показати всі дописи

суботу, 8 квітня 2017 р.

Заповнюємо Wniosek o pobyt online

У людини завжди є все, щоб здійснити свою мрію

Пауло Коельо

Просто інколи ми не знаємо, де той, чи інший необхідний засіб перебуває в даний момент. В часи давніші цими засобами переважно був досвід поколінь старших. Але в останні сто років швидкість розвитку світу у всіх напрямках вражає. Й цей досвід поколінь часом носить радше традиційний характер, ніж практичний. А ще цей досвід в процесі подорожування в часі втрачає частину змісту, що призводить до його неактуальності в силу втрати змістовного навантаження. Тому, для збереження цінних даних людство винайшло мову, письмо, книги, бібліотеки, архіви тощо. Але й об'єкти густо насичені даними мають здатність зникати. Чи в силу природних явищ, чи в силу нелюдської поведінки окремих видів людства, яке от зараз чинять нащадки монголів на теренах рідної мені України. 

Наш віртуальний простір містить багато інформації, багато засобів, часом забагато. Але потрібно для самого себе виробити власне Ератосфенове решето - набір методик для збору інформації. У кожного воно набуде свого неповторного вигляду, адже буде пристосоване до можливостей його власника.

Аналізуючи статистику свого блогу, помітив зрозумілу тенденцію. Середній час перегляду публікації становить на сьогодні 17.2 секунди. Це немало, але й не багато. З огляду на те, що це середній час, випливає, що перегляди були у боки зменшення та збільшення. Це й зрозуміло, кому інформація потрібна, той читає майже усе, кому тільки зернинка, шукає її, не знаходячи, вирушає у інший простір. Цей аналіз скеровує мене до зменшення об'ємів тексту, а збільшення фактів. Чесно, я й сам не маю часу писати багато. Як каже мій колега з роботи: "Nie opłaca  się". Але, оскільки лежу з травмою, то переробив трохи своєї залеглої роботи та знайшов хвильку на блог.

Сьогодні напишу кілька скерувань без розжовування, бо на це немає жодної потреби. Я намагаюсь в кожній своїй публікації спонукати до активної діяльності в інтернеті та й не тільки. Потрібно вчити нове, навіть, якщо воно не завжди стає в нагоді. Але мозок ми цим прокачуємо.

Зустрічаю багато запитів в інтернеті на тему, як заповнити вньосек на побит сталий, чи часовий. Не буду мудрувати, перейду до справи. Мазовецьке воєвудство в цьому напрямку пішло доволі далеко. За цією адресою можна заповнити wniosek o pobyt stały, pobyt czasowy, pobyt rezydenta długoternowego UE. Але це далеко не означає, що тільки, здаючи вньосек в цьому воєвудстві, можете скористатись цим засобом. Аж ніяк. В кінці заповнення у Вас буде можливість зберегти pdf файл, який теж можна редагувати (наприклад, програмою Adobe Actrobat Reader DC). 

Ще перевагою є те, що браузер "пам'ятає", введені Вами дані. І при повторній спробі заповнити форми, він Вам підказуватиме на Вашу вимогу - подвійне клацання у віконечку введення, або комбінація Alt+<стрілка донизу>. Видалення робиться, якщо я не помиляюсь, виділенням необхідного елементу з випадного списку та натисненням комбінації Shift+Del

. Коли я заповнював вньосек на дружину, то мав 15 збережених його варіантів. І то припустився помилки. Але про це в іншій публікації. А, якщо заповнював вручну, то купу паперу би знищив й рука би боліла. А цей спосіб є інтуїтивним й реагує на введені дані таким чином, що ховатиме непотрібні, чи показуватиме потрібні для заповнення розділи, в залежності від попередньо введених даних.

Ті,
хто здаватиме вньосек в Мазовєцкому воєвудстві, не видаляйте штрих-код на першій сторінці. По ньому інспектор може отримати в себе на комп'ютері введені дані, що зекономить йому час та зменшить імовірність не помітити помилку.

Також наведу нижче взірець заповненого вньоску на pobyt czasowy. Я їх сфотографував на телефон з пів року тому. Тому актуальність не гарантую. Збоку, якщо помістились на фото, є пояснення, що за що відповідає, і хто ким поганяє. :)

Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.1
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.1
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.3
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.2
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.3
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.3
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.4
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.4
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.5
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.5
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.6
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.6
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.7
Wzór wniosku o pobyt czasowy, s.7
UPDATE [2018-03-07]:
У зв'язку із певними змінами, заповнити заяву на Pobyt Czasowy online наразі немає можливості. Тільки на Pobyt Stały та резидента UE. Сподіваюсь, тимчасово.

суботу, 18 березня 2017 р.

Potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego

Аксіо́ма (грец. axiōma — загальноприйняте, безперечне, від axio — вважаю гідним, наполягаю, вимагаю) -
у переносному значенні те, що не потребує жодних доведень

Так стверджує Wikipedia
Звісно, аналогія у стосунку до теми далека від реального стану речей. Проте щось в цьому є. Хотілось би розвинути філософську складову вступного слова, але якось немає сили. Тому, перейдемо до суті теми, а там, гляди, хтось і зрозуміє, чому було вжито такий термін.

Короткий історичний екскурс моєї трагічної історії для тих, хто ще не плакав над нею:

Сьогоднішня публікація закриє часову прогалину між подіями отримання відмови та виграшем odwołania. Оскільки важливої частини історії, а саме отримання відмови та написання апеляції немає, то коротенько про це. Аргументація уженду була такою, що я не обґрунтував свого польського походження, а на вимогу пані інспектора надати підтвердження того, що мої дідо та бабця мали в минулому польське громадянство, я відмовився. Хоч останнього не було, бо вона то дзвонила до мене двічі, але, у зв'язку з тим, що документи, потрібні для подання wniosku на підтвердження в минулому польського громадянства, були у них, я не міг зробити це подання. А вона питала, чи я вже не маю рішення по цьому питанню. Не мав. От і вліпила відмову, хороша душа. І у мене не було вже іншого вибору, як складати wniosek на підтвердження польського громадянства. І було це далекого 8-го лютого 2016р.

Добре, ближче до тділа. Подавати документи потрібно в те воєвудство, де жила та особа, на котру подання. Якщо ж місце проживання невідоме, то у Варшаві. Я подавав у Підкарпатське. І подавав я документи не особисто, а надіслав поштою.

Документи, що вимагаються:
WYMAGANE DOKUMENTY:
  1. wniosek o potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego,
  2. pełnomocnictwo, jeżeli wnioskodawca działa przez pełnomocnika,
  3. potwierdzona za zgodność z oryginałem kopia aktualnego dokumentu tożsamości
    (np. ważnego dosodu osobistego, ważnego paszportu zagranicznego),
  4. odpisy aktów stanu cywilnego, tj. aktu urodzenia, aktu małżeństwa (może zaistnieć konieczność umiejscowienia ich w polskim urzędzie stanu cywilnego jeżeli zostały sporządzone poza granicami RP), 
  5. inne dokumenty potwierdzające dane i informacje zawarte we wniosku (np. oryginał lub uwierzytelniona kserokopia nieważnego paszportu polskiego, książeczki wojskowej wydanej przez władze polskie, nieważnego polskiego dowodu osobistego, zaświadczenia o ostatnim miejscu zameldowania w Polsce z adnotacją o wydanym dowodzie osobistym, poświadczenia obywatelstwa polskiego rodzica, aktu zmiany imienia bądź nazwiska, aktu nabycia obywatelstwa obcego - z zastrzeżeniem co do formy składanych dokumentów zawartym w Informacjach Dodatkowych),
  6. dowód wniesienia opłaty skarbowej (58 PLN).
Щодо документів, які я подавав. Потрібно довести документально, в який спосіб особа, котра подає wniosek, має родинний зв'язок з особою, на котру wniosek подається. А також документи, які є в наявності на особу, на котру подається. Я подавав одразу 2-і заяви: на діда та бабцю. А частину документів мав тільки в одному екземплярі. Тому основний пакет документів подав на бабцю, а в діда заяві вказав, що вони в іншому пакеті документів. Отже, це були такі документи:
 1. Odpis zupełny aktu urodzenia - Katarzyna T
 2. Wyciąg z księgi kościelnej aktu urodzenia - Katarzyna T
 3. Odpis zupełny aktu małżeństwa - Teodor T oraz Katarzyna T
 4. Wyciąg z księgi kościelnej aktu małżeństwa - Teodor T oraz Katarzyna T
 5. Zaświadczenie z archiwumu w Rzeszowie "Wykaz dowodów osobistych (kenkart) odebranych przez Przedstawicielstwo Rejonowe Rządu RP"
 6. Zaświadczenie z archiwumu w Lwowie oraz jego przysięgłe polskie tłumaczenie
 7. Akt urodzenia oraz jego przysięgle polskie tłumaczenie - Ivan T
 8. Akt urodzenia oraz jego przysięgle polskie tłumaczenie - Andrian T
 9. Akt zgonu oraz jego przysięgle polskie tłumaczenie - Katarzyna T
10. Dowód wniesienia opłaty skarbowej za wydanie dezyzji
Як видно з переліку, потрібно надати такий пакет документів, аби довести спорідненість заявника та заявленої особи. Звісно, ще копії всіх сторінок мого закордонного паспорту. Також я подавав свідоцтва про смерть (akt zgonu), хоча в переліку, поданому вище з сайту їх немає. Мені інспектор з Підкарпатського воєвудства сказав долучити до документів. Так і зробив.

Нижче наведу приклади заповнених мною сторінок wniosku. Помилки безсумнівно присутні, адже писалось більше року тому. Але почерпнути щось та й можна.

Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.1)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.1)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.2)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.2)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.3)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.3)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.4)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.4)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.5)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.5)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.6)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.6)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.7)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.7)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.8)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.8)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.9)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.9)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.10)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.10)

Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.11)
Wniosek o potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego (s.11)
Хто трохи розбирається в цій темі, є такий собі закон USTAWA 20 stycznia 1920 r o obywatelstwie, а також важлива систематизація законів про громадянство польське та осіб польського походження. З цього закону зокрема опосередковано випливає, що станом на 31 січня 1920 року, час оголошення цього закону, польське громадянство могли отримати різні групи людей, незалежно від національності, віри та статі, котрі проживали (osiedlona, тобто постійне проживання; цей термін навіть використовували при друці карти сталеґо побиту до 2013 року) на території тоді повсталої Польської Республіки й не мали іншого громадянства. А також відповідали певним критеріям. Є в тому законі дивна згадка про 1938 рік. Це, або помилка, або зміни після початку німецьких анексій, не знаю. Про prawo swojszczyzny можна почитати тут. Це такий собі Lite Version скасованого феодалізму, котрий ще й досі присутній у завуальованій формі.

Також є цікавий пункт, який можна використати на свою користь за певних обставин.
Art. 5. Przez urodzenie dzieci ślubne nabywają obywatelstwo ojca, dzieci nieślubne - obywatelstwo matki. Dzieci rodziców niewiadomych, urodzone lub znalezione na obszarze Państwa Polskiego, uważane będą za obywateli polskich, o ile nie wykaże się ich inne obywatelstwo.
Тобто, якщо є якийсь ризик неможливості підтвердити громадянство, чи походження батьків, або один з батьків "дещо не підходить", то можна скористатись з "незнання певної інформації". Нікому нічого не раджу, просто розмірковую на клавіатурі. Документи ж мають здатність губитись, чи не так?

Як підсумок. Моя справа від моменту надсилання документів до моменту отримання рішення тривала три місяці.
Decyzja Potwierdzenia Obywatelstwa
Decyzja Potwierdzenia Obywatelstwa
Зараз може бути довше, бо, підозрюю, збільшилась кількість звернень. Мою фотокопію з архіву Жешова мені не повернули, аргументувавши, що це не документ. Добре, що я завбачливо замовив собі два екземпляри. З огляду на це, краще здавати документи особисто, зробивши копії оригіналів. В такому випадку вони візьмуть собі копії, підтверджені оригіналами. Під час розгляду моєї справи straż graniczna перевіряла автентичність мого та батькового свідоцтв про народження. Як, де і чи тільки я не знаю.

Важливий момент, дату вказував 1 вересня 1939р - день окупації Польщі. Це не випадкова дата. Бо вона співпадає з останнім днем існування II Rzeczypospolitej. В котрій, як нам відомо, діяв закон про громадянство від 1920-го року.

По отриманню цих двох децизій я відчув збільшення шансів на виграш у справі апеляції від відмовної децизії по моїй карті. І минуло тільки 4 місяці й це сталося.

Як висновок. Można? Można!

UPDATE [2017-03-21]:
Дуже важливий та приємний update від пана Антона, який він залишив внизу у коментарях. А ще приємніше, що я в тому теж брав участь в якості радника, що теж підтверджує позитивність мого віртуального волонтерства. :)
І це при тому, що ще в серпні минулого року ми комунікували на темат необхідних документів та оформлення wniosku.
Тільки виділю речі в тексті, котрі вважаю важливими і раджу звернути на них увагу.
Доброго дня.
Доповню інформацію пана Андрія кількома фактами стосовно питання підтвердження громадянства, з власного досвіду.

1. Подавати запит(та отримати децизью) на підтвердження громадянства можна(і навіть потрібно, аби мати цей документ як вагомий аргумент) ДО того, як складеш вньосек на сталий побит. Жодних питань з цього приводу не було.
2. Була отримана позитивна децизія(підтверджено громадянство) стосовно особи 1940р народження. На мою думку було б дивно, якби польська влада перестала вважати людей, що народилися після 1.09.1939 на території Польщі (хоч і окупованої) своїми громадянами. Хоча формально, звісно, ІІ Річ Посполита вже не існувала.
3. Якщо запит на підтвердження громадянства стосується особи, що вже померла, а між вами та особою, котрої стосується запит, є хтось з ваших живих батьків - то можуть запросити їхньої згоди. Іншими словами - запитуєте підтвердженя про громадянство діда(який вже помер), можуть попросити згоди вашого батька/матері, що вони не заперечують стосовно цього.
По факту вистачило написаного від руки oświadczenia польською мовою - що я такий-то такий-то не заперечую би мій син склав вньосек на підтвердження польського громадянства мого батька - такого-то такого-то.
Якщо ви в Польщі, а ваші батьки в Україні, то процедура отримання цього oświadczenia може зайняти час, потурбуйтесь про це заздалегідь.
4. В моєму випадку ужонд відмовився повертати мені взагалі будь-які документи. з тих, котрі я долучив до справи. І це при тому, що у вньоску я явно вказав про те, що прошу по завершенню справи всі документи повернути.
Сварка по телефону із їхнім керівником ні до чого не призвела.
Таким чином, я втратив всі нотаріальні переклади, а також одпіси з актів народження та шлюбу, видані польскою стороною, і замовляв іх знову, бо вони потрібні для вньоску безпосередньо на сталий побит.
UPDATE [2017-03-22]:
Додаткова інформація у нашу скарбничку від пана Антона.
Щодо пункту 1, то ще раз висловлю свою пораду - їдьте особисто здавати документи, я б зараз і сам так зробив. Розумію, це коштує і часу немає. Але в кінцевому випадку заощадите здоров'я. Повторюсь, я відсилав оригінали власного та батькового свідоцтв про народження. Також відсилав оригінали актів з USC, які мені теж усі повернули. Імовірно, у них змінились вимагання, або інспектори перестраховуються.
Щодо пункту 2, то я такого не знав, хоча на роботі поляки щось таке говорили. Але й будьте готові заплатити гроші за акти. На своїх я теж отримав безкоштовно, а от за дружини вже платив. Якщо врахувати пораду Антона, то можна спробувати звернутись до кількох USC й сподіватись втрапити до такого, де Вам нададуть документи безкоштовно. :)
Дякую, Андрію!

Так, безумовно, блог пана Андрія заощадив мені дужо часу, особливо взор вньоску на підтвердження громадянства.

І на останок, згадав ще два зауваження:

1. Керівник відділу по роботі з іноземцями, з котрим я мав розмову на тему повернення моїх документів, сказав приблизно наступне - в разі, якщо не хочете залишати оригінали документів - можна зробити нотаріальну копію і залишити її. Я так зрозумів, що тут мова йшла про ті документи, котрі(згідно інформації на сайтах ужендів) необхідно подавати виключно в оригіналі - одпіси з актів про народження та шлюб. Можливо, таке пройде і з присяжними перекладами на польську мову.
Як відомо, всі інші документи можна залишити як копію, надавши оригінал лише до огляду(без жодних нотаріальних копій).

2. Якщо ви знаходитесь у Польщі, і вам необхідно отримати з польського РАЦСу(urząd stanu cywilnego) одпіс акту народження чи шлюбу ваших рідних - достатьно звернутись в USC по місцю вашого перебування. В них, мабуть, є якась єдина база.
Писати запрос безпосередньо в USC по місцю знаходження актової книги із записами, по котрі звертаєтесь, було непотрібно.
Доречі, одпис надали безкоштовно.
Єдине що - попросили надати документи, що підтверджують рідство. Але коли я на другий день прийшов вже з документами - навіть їх не подивилися, надали одпіси без питань.
Про цю можливість мені знову ж таки підказав вище згаданий керівник.
Не знаю, чи вплинув якось на ситуацію той факт, що я вже раніше замовляв ті самі документи, але ось така була ситуація.

неділю, 25 вересня 2016 р.

Складаємо Wniosek o nadanie numeru PESEL

У своєму аулі у собаки хвіст трубою

Киргизька народна приповідка


Чужим же собакам доводиться доволі уважно стежити за інформаційним посилом свого хвоста, бо, щонайменше, може стати без шерсті. Це ще й накладає обмеження на можливості такого, чужого, собаки в аулі. Якщо аул складається з приязних особин, то можна адаптуватись до середовища. В противному ж випадку значно складніше.

Ця алегорія стосується кожного громадянина демократичної держави. Не можу сказати, що польське середовище надто неприязне до чужинців. Але дифузія зі зовнішніми факторами змінює внутрішній стан справ й наближає його до зовнішнього. Людино ненависний російський нацизм (рашизм) став тією рушійною силою процесів, кінцевий результат котрих ми ще не побачили. Хоча, інтерполюючи зростаючу ненависть до всього людського у черепних порожнинах наших сусідів, можна змоделювати страшну картину.

Подібна адаптація відбулась і в польському суспільстві з приходом до влади тих, хто зараз при владі тут. Так названий мною "шляхтовий націоналізм" дійсно вражає голови поляків. Навіть у мене в праці є такий чолов'яга, котрого тіпати починає при будь-якій згадці про УПА. Але найгірше для нього, що найбільшим його опонентом в цих безглуздих баталіях є не я, а двоє розумніших за нього поляків. В кінцевому результаті, пошкодувавши бідолаху, ми домовились не піднімати історично-політичні питання в його присутності. А так, якщо коротко, то логіка його зводиться до єдино-правильного висновку: УПА - вбивці, Армія Крайова - герої. І аргументи, що герої одного краю можуть бути злочинцями для іншого, його не переконали. Напевне тому, бо "так ксьонз сказав в косьцьолі". І це - не поодинокий факт, це явище в суспільстві. Так, в Україні й гірші випадки трапляються. Але я мову веду саме про Польщу, бо, схоже на те, моїм дітям тут жити. "Не подобається? Плєцак, Заходні, Україна!" скажете? Так і зроблю, коли відчую точку неповернення, не буду захоплювати адмінбудівлі тут. Цією відмінністю українців від нащадків монголів я й пишаюсь.

Хм, і до чого тут PESEL? Прямо ні до чого. Але ж мушу я написати якийсь цікавий вступ. Для чого? Tak mi się chcę!

Насправді в практиці потреба в PESELi не є такою великою. Для того й є такий пункт у wniosku на його видання, як "Podstawa prawna upoważniająca do otrzymania numeru PESEL – wskazanie przepisu, z którego wynika obowiązek posiadania numeru PESEL". Особисто я стикнувся з необхідністю володіння ним, коли пробував зареєструватись в клініці. Про це прочитаєте нижче, а зараз наведу 3-и юридичні підстави, котрі теоретично мають давати право на отримання PESEL. В польському інтернеті радять додатково в дужках вписувати номер вісника (Dziennik ustaw Rzeczypospolitej Polskiej) у вигляді скорочення Dz.U., де цей закон було роздруковано.

І. Для того, аби зареєструватись на сайті epuap.gov.pl, потрібно ввести PESEL - поле є необхідним до заповнення:


§ 4. 3. Punkt potwierdzający weryfikuje dane zawarte we wniosku z danymi zawartymi w profilu użytkownika, w zakresie obejmującym: 
...
3)  numer PESEL; 
...
та
§ 8. 1. Profil zaufany ePUAP zawiera: 
...
3)  numer PESEL użytkownika; 
...
ІІ. Найімовірніше - це найбільш вагомий аргумент:


3. Prawo do świadczeń opieki zdrowotnej może zostać potwierdzone na podstawie dokumentu elektronicznego, o którym mowa w art. 3 pkt 2 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne (Dz. U. Nr 64, poz. 565, z późn. zm.2)), sporządzonego, na podstawie numeru PESEL, przez Fundusz dla świadczeniodawcy lub niebędącej świadcze  niodawcą osoby uprawnionej w rozumieniu art. 2 pkt 14 ustawy o refundacji i przesłanego za pomocą środków komunikacji elektronicznej w rozumieniu art. 2 pkt 5 ustawy z dnia 18 lipca 2002  r. o  świadczeniu usług  drogą elektroniczną (Dz.  U. Nr  144, poz.  1204, z  późn. zm.3)z zapewnieniem integralności i poufności zawartych w nim danych oraz uwierzytelnieniem stron uprawnionych do przetwarzania tych danych.
5. Dokument elektroniczny, o którym mowa w ust. 3, zawiera imię i nazwisko oraz numer PESEL świadczeniobiorcy, a także informację, według stanu na dzień sporządzenia dokumentu, o prawie do świadczeń opieki zdrowotnej.
8. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 6, zawiera imię i nazwisko, adres zamieszkania, wskazanie podstawy prawa do świadczeń opieki zdrowotnej, numer PESEL oraz wskazanie dokumentu, na podstawie którego świadczeniodawca potwierdził tożsamość świadczeniobiorcy, a w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL – dane, o których mowa w art. 188 ust. 4 pkt 9. Świadczeniodawca albo niebędąca świadczeniodawcą osoba uprawniona w rozu  mieniu art. 2 pkt 14 ustawy o refundacji potwierdza podpisem na oświadczeniu dane identyfikujące dokument, na podstawie którego potwierdzono tożsamość.

ІІІ. Дуже подібний до попереднього:

Art. 33. 1. Zakład prowadzi:

1) konta ubezpieczonych, z których każde jest oznaczone numerem PESEL;
Цей пункт дуже подібний до попереднього. І, мабуть, підходитиме кожному, хто має право на охорону здоров'я соціальне забезпечення - і дорослому, і дитині (наскільки мені відомо, це право з-поміж інших має уся сім'я людини, котра легально працює в Польщі). Бо, справді, я двічі пробував зареєструватись в przychodnie, то пані в реєстратурі стверджувала, що "комп'ютерна програма вимагає вказання PESEL". Тому, останні 2-а варіанти є залізними, але ужендники вміють "гартувати крицю". :) Викреслені речення оповідають правду, але із-за виправлення закону роблю поправки.

Хтось може знайти в російськомовній мережі, що комусь пощастило з:
Art. 23 ust. 3 poz. 114 ustawy o świadczeniach rodzinnych z dnia 13 stycznia 2015 r. 
Гадаю, що дійсно пощастило, бо там чіткої вимоги PESEL немає, зате є варіант заміни його паспортом, чи іншим ідентифікуючим документом. Але пробувати й з цим пунктом можна.
Аналогічно є закон про рецепти лікарські, де теж вказується PESEL, але його аналогічно можна замінити документом. Зрештою, також можливість використання паспорту замість PESEL вказана і в законі, наведеному в моєму пункті ІІІ. Double халепа.

Проблема відповідності законів до практики спілкування з різного роду установами є реальністю навіть тут. В такому випадку радять просити вимагати в працівника, котрий стверджує необхідність пред'явлення Вами PESEL, вказати норму права, згідно якої є ця вимога. Тоді треба бігти з цією нормою й складати wniosek. 

На жаль, баталії такого роду нерідкість. Але дивного нічого немає. Функціонування великого механізму та його вдосконалення під час роботи генерує дрібні збої та пожежні коригуючі дії. Що стосується PESEL, то це досить парадоксальна ситуація, коли людина, наче мисливець, бігає в пошуках підстави для його отримання. Але, мабуть, в законотворців були підстави для такого ускладнення життя іноземцям.

Отож, я дещо змінив останню сторінку wniosku, розширивши поле для введення норм закону та вписавши їх в друкованому вигляді. З ним і піду в понеділок до urzędu. Оскільки не впевнений, який документ вказувати на другій сторінці, мій закордонний паспорт, чи карту побиту, зроблю два варіанти. Подам першим з картою, бо вона для польських законів більше має значення. А ось посилання на незмінений wniosek. Хоча раджу завжди шукати актуальний на випадок, якщо відбудуться якісь зміни. За цим посиланням віднайдете взірець заповнення, складений не мною.

Це буде вже мій другий похід (відпишусь про результат як UPD). Бо перший я здійснив в день відбору карти і дещо схибив, вказавши лише номери вісників, в котрих є потрібні закони. А пані в urzędzie сказала, що потрібно вказувати чітко норми закону. Ще для мене, як для власника Karty Stałego Pobytu, є додатковий варіант для отримання PESEL - приписатись за місцем проживання в Польщі. Оскільки у мене є договір на руках та копія акту власності на квартиру власника, то процес приписки здійснюється без згоди чи присутності самого власника. Проте мене цей варіант не влаштовує, бо приписка втрачає свою силу з кожним роком у всіх цивілізованих країнах, а я не відчуваю в ній потреби. Й так само мені на роботі радили обізнані поляки.

Єдине, що мене турбує, так чи вірно я поробив ті вказання на закони, бо робив їх сам. Сподіваюсь, інтуїція мене не підвела. Zobaczymy.


UPDATE [2016-09-26]:
Склав той варіант wniosku, де вказав карту побиту, як ідентифікуючий документ (зверху другої сторінки), зазначивши inne та вписавши POBYT STAŁY у віконечку навпроти й серію та номер у "Dokument podróży cudzoziemca lub inny dokument potwierdzający tożsamość i obywatelstwo". Пані в уженді, побачивши ці надруковані 3-и закони, легко посміхнулась, глянувши мені в очі. Приємно робити приємно такими простими речами (прошу вибачити за тавтологію). Свідоцтва про одруження у мене не було, тому вписав від руки, що не маю його в Польщі й підписався. Потім вона зробила собі копії моєї карти та закордонного паспорту, а мені дала копії wniosku з печаткою про прийняття й записала номер телефону про всяк випадок. Я її запитав, чи може бути відмова, бо я сам "ці всі циферки та літерки законів вписував". На це вона відповіла, що перевірила один із вписаних законів (здається, той, що третій) і все гаразд - цього тижня буде PESEL. Спитала, який варіант мені більше підходить - особисто відібрати його, чи щоби вони вислали поштою. Я вибрав другий, бо маю загружений час дозвілля усілякими там koszami, piłkami nożnymi та siłowniami й Skype конференціями. :)

Для тих, хто провадить статистику міст - це Warszawa, крихітки. Отримаю, зроблю UPD.


UPDATE [2016-10-06]:
Отримав PESEL листом. Отже, моя комбінація підстав działa. Вже встиг зареєструватись в przychodni та записатись на прийом до лікаря. А також в системі ePUAP, тільки треба сходити особисто підтвердити profil zaufany.

Якось одразу почав відчувати себе білішим. До зими іде, чи що?!


UPDATE [2016-10-11]:
Сходив у найближче відділення пошти до фінансового консультанта й особистою присутністю та картою побиту підтвердив profil zaufany. Тепер складання документів можна здійснювати, не виходячи з теплої хати. Підозрюю, що не усі, але більше, ніж нічого. Це вже точно.


UPDATE [2016-11-22]:
Подав заявки на отримання PESEL неповнолітніми дітьми - відмовили. Відмови ще не отримав, але телефонували. Сказали, що в клініці можуть по паспорту їх зареєструвати (це ми перевіримо), або йти на приватний прийом. Порадив їм водити своїх дітей на приватні прийоми, сплачуючи при цьому складки до ZUS. Зроблю паузу для нагромадження інформації та далі до бою. Ех, люблю цей стан підвищеної бойової готовності.


UPDATE [2016-12-03]:
Прислали вже лист-відмову надання дітям PESEL. Усі три мої варіанти їм не підходять. Перший - бо неповнолітні, другий, бо можна скористатись паспортом (дійсно так в законі записано, переконався особисто), третій - я дещо помилився у вказанні позиції dzennika ustaw (див. виправлення вище в п.ІІІ), але і вірне вказання б не допомогло, бо теж є можливість використання паспорту (див. Art. 33 ust. 1 pkt. 2 ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych). Тому, висновок на день сьогоднішній - для повнолітніх найбільші шанси на успіх має варіант І - ePEUAP, а з дітьми халепа.

Моя бухгалтерка знайшла ще якийсь закон про відмивання брудних грошей, щось пов'язане з рахунками банківськими. Вона написала запит у GIIF-U аби підтвердили, що для цієї фінансової операції потрібен PESEL. Як тільки отримає відповідь, обіцяла дати мені інформацію по цьому закону. Кому цікаво, слідкуйте за оновленнями цієї публікації. :)


UPDATE [2016-12-07]:

Сьогодні вдалось отримати PESEL для дружини.
Оновлена підстава закону про ePUAP, котрий тільки й дає 100% гарантію:
Podstawa prawna PESEL
Podstawa prawna upoważniająca do otrzymania PESEL

Або в текстовій формі:
§5.3 pkt.3 oraz §8.1 pkt.3 - Rozporządzenie Ministra Cyfryzacji z dnia 5 października 2016 r. w sprawie profilu zaufanego elektronicznej platformy usług administracji publicznej (Dz.U. z 2016r. poz. 1633) 
UPDATE [2016-02-23]:
Коли з дружиною здавали wniosek на відбір карти, маючи вже рішення по її справі, пані інспектор дуже дивувалась, як мені вдалось отримати для дружини PESEL, якщо вона не мала ще карти. Отож, дивуймо поляків приємними речами. А вони нехай воюють зі своїми історичними вітряками типу Бандери, маючи свого нічим не кращого Пілсудського, котрого сам Гітлер високо цінував.

UPDATE [2016-03-04]:
В коментарі на facebooku отримав невтішні інформацію, що вже не видають PESEL по цьому закону. І дійсно, на сторінці реєстрації ePUAP додали пташку "Nie posiadam numeru PESEL.". Виникає тільки запитання стосовно колізії, котра виникає з того, що закон то станом на сьогодні не змінювали після 05.10.2016р. А у wniosku вказується саме норма закону, а не якийсь там сайт. Або я просто погано шукав, чи цей закон змінювався. Так чи інакше, озбройтесь й цією інформацію, аби бути готовим. Щось я не знаю, чи можна писати odwołanie на відмову видання PESEL. Прохання до тих, хто стикнувся вже з подібною проблемою, не полінуйтесь, напишіть, будь ласка, тут коментар до публікації, нехай інші скористаються з Вашого досвіду. Якщо це так, а схоже на те, то тільки прописка дає можливість отримати PESEL. Швидесенько ж поляки зорієнтувались в ситуації...

Перелік категорій іноземців, котрі можуть отримати PESEL, зробивши прописку.

UPDATE [2016-03-05]:
В тій ж гілці коментарів на facebooku пані повідомила, що в лютому 2017-го по цій нормі закону виробила PESEL для знайомої. Отож, висновок: інколи потрібно кілька разів пробувати, подавати в різні уженди, до різних інспекторів. В такий спосіб збільшується шанс позитивного результату.

UPDATE [2017-04-09]:
Для неповнолітніх власників Karty Stałego Pobytu, а, може, і не тільки, єдиним варіантом отримання PESEL є приписка на будь-який термін. Хоч я не пробував, але люди пишуть, що саме і тільки так працює.

UPDATE [2017-11-13]:
Для дітей до 3-ох років норма закону:  
Ustawa z dnia 4 lutego 2011r. o opiece nad dziećmi w wieku do 3 lat. Art. 3 a.1. 1),2)

Для неповнолітніх, котрі вчаться в школі, можна оформити PESEL по прописці, так гадаю, і по такій нормі закону: 

Ustawa z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Tj. z dnia 31.10.2016r. Dz.U. z 2016 r. poz. 1943
Art. 92k Ust.2 pkt 2f)
Art 92k 
.....
2. Karta kwalifikacyjna zawiera:
.....
f) istotne dane o stanie zdrowia, rozwoju psychofizycznym i stosowanej diecie uczestnika oraz jego numer PESEL w celu potwierdzenia prawa do świadczeń opieki zdrowotnej
Пишуть, що це має бути позашкільний табір, або колонія.

UPDATE [2017-11-13]*:
Нещодавно через facebook попросила мене людина про допомогу щодо вибивання PESEL. Отримала його за 50 хвилин і по нормі ePUPAP. Вона працює. Вона - не Юля.

UPDATE [2017-11-19]:
Подав заяви на надання номеру PESEL дітям. Бо хочуть взяти участь в онлайновому математичному конкурсі, а там вимагається цей номер. Підставу подав ту, яка вказана вище (Ustawa z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Tj. z dnia 31.10.2016r. Dz.U. z 2016 r. poz. 1943 Art. 92k Ust.2 pkt 2f)). Не хотілося їхати до управління, тому заяву подав в неділю через систему ePUAP: вибрав "Sprawy ogólne"\"Pisma do urzędu"\"Pismo ogólne do podmiotu publicznego". Заяву редагував в https://www.pdfescape.com/. До заяви додав скан паспорту, заяву прийняття до школи, переклад свідоцтва про народження. Цей перелік сам собі вигадав. Тепер купую попкорн і спокійно чекаю.

UPDATE [2017-11-27]:
Зателефонувала пані з управління, куди 19.11.2017р вислав заяву на PESEL для дітей, вимагає їхньої прописки. А я не маю часу й бажання тим займатись. Дивна додаткова вимога. І я, і я дружина отримали ці номерки без прописки, а вона тут мені каже, що всі в Польщі повинні прописуватись, навіть громадяни. Дуже цікаво. Значить, відмова. Хай так і буде. А, і найважливіше, сказала, що не передбачено складання заяви цього типу через ePUAP, бо мусить бути власноручзроблений підпис. Може, хто зна, то їхня робота це мені тлумачити.

UPDATE [2018-05-30]:

Моя спроба #2 отримання PESEL дітьми вивилася вдалою. Не скажу, що це було легко, але тут спрацював принцип віддяки наполегливості. Як і першого разу, я подав заяву через ePUAP, з вказанням закону про освіту. Як і першого разу, зателефонувала до мене пані з управління й вимагала прописки дітей. Цього разу я написав мейла власникові квартири з питанням, чи не буде він такий ласкавий дати дозвіл їх прописати. Він, звісно, написав, що проблематично неповнолітніх прописувати. В сенсі, що він може мати проблеми з виписуванням дітей. Я це знав і пані про це говорив. А ще він висловив таке наївне твердження, що "в Польщі діти до 18-го року охоплені безкоштовним медичним забезпеченням". Він писав про це, бо я аргументував йому необхідність володіння PESEL проблемами в клініці. Бо дійсно, мав проблему, котра полягала в тому, що дитина не могла потрапити до лікаря два дні, бо в реєстратурі не бачили, чи вона має медичне забезпечення, чи ні. І причиною тому було, що не має номеру PESEL, а у них в системі це є ключовим полем для пошуку. Довелося з ними поспілкуватися на трішки вищих тонах так, що потім дивилися на мене, як на справжнього мельниківця. Але вернемося до PESEL. Довелося мені йти на особисту зустріч з керівником управління, я йому показав роздруківку мейла (без конфіденційної інформації). Тоді він зжалівся наді мною й я ще раз особисто написав заяви на надання PESEL. По чім він сказав "може цього разу нам вдасться". І вдалося. Вчора пані зателефонувала й повідомила, що можна забрати довідки. Важлива річ - вони прив'язували надання PESEL з обов'язком прописки. Хоч я і не музикант, але проглянувши Art. 7 oraz Art. 16 ustawy o ewidencji ludności, я, як людина з нерозвиненим логічним мисленням, дійшов висновку, що залежність є штучною, а їх зв'язок лише носить характер вказівки. В тому сенсі, що Art. 7 ust.3 звучить "W rejestrze mieszkańców gromadzone są dane osób, o których mowa w ust. 1 i 2, które wykonały obowiązek meldunkowy na terenie danej gminy". В моєму розумінні, це вказівка управлінцям "кого вони мають додавати до rejestru mieszkańców", а не вимога мати прописку для отримання PESEL. Ще одна цікава річ. Як відомо, в інтернеті було багато інформації про те, що іноземці з січня отримуватимуть PESEL одразу після прописки. Також відомо, що прописатися можна через інтернет. Думаю собі, то для мене. Заходжу туди, PESEL - обов'язкове поле до заповнення. Finita la comedia.